次の毎日のんびり勉強会は5月16日(木)、テーマは「『てからというもの』と『て以来』」

日本語教育能力検定試験 用語集

目次

日本語教育能力検定試験 用語集

あ行(あいうえお)

アクション・リサーチ(action research)
アクセント核
アクセントの滝(accent)
アクティブ・ラーニング(active learning)
アダプター(adaptor)
頭高型
アチーブメント・テスト(achievement test)
あて字
当て字
アフェクトディスプレイ(affected display)
言いさし
言いさし文(Unfinished Sentences)
異音(allophone)
イ音便
異化(dissimilation)
異形態(allmorph)
意志性(volitionality)
意志動詞(volitional verb)
一段動詞
1項動詞(one-place verb)
移動動詞(motion verb)
異文化間トレーニング(cross cultural training)
異文化訓練(intercultural communication training)
異文化コミュニケーション・トレーニング(intercultural communication training)
異文化シミュレーションゲーム(intercultural simulation gaming)
異文化適応(intercultural adaptation)
異文化トレーニング(intercultural training)
イラストレーター(illustrator)
隠喩(metaphor)
引用節
ウ音便
受身(passive)
内の関係
ヴォイス(voice)
エコトノス(Ecotonos)
エスノセントリズム(ethnocentrism)
Mタイム(monochronic time)
エラー(error)
遠称(distal)
エンブレム(emblem)
横断的個人内評価
オクシモロン(oxymoron)
尾高型
音位転換(metathesis)
音声型(aural)
音節(syllable)
音節核(syllable nucleus)
音素(phoneme)
音便

か行(かきくけこ)

会意
開音節(open syllable)
下位語
外国語学習適性テスト(aptitude test)
外国語副作用(foreign language side effect)
蓋然性(probability)
概念メタファー(conceptual metaphor)
外発的動機づけ
外来音
外来語
下位レベル・カテゴリー(subordinate level category)
会話型バイリンガル
ガ格
かき混ぜ(scrambling)
かき混ぜ文(scrambled sentences)
ガ行音の鼻音化
カ行変格活用
(case)
学習者オートノミー(learner autonomy)
学習ストラテジー(learning strategies)
格助詞「が」
格助詞(case particles)
格助詞「から」
格助詞「で」
格助詞「と」
格助詞「に」
格助詞「の」
格助詞「へ」
格助詞「まで」
格助詞「より」
格助詞「を」
拡張(expansion)
獲得型バイリンガル(ascribed bilingual)
格標示(case marking)
学力テスト(achievement test)
隠れたカリキュラム(hidden curriculum)
加算的バイリンガル(additive bilingual)
仮借
過剰般化(overgeneralization)
化石化(fossilization)
家族的類似(family resemblance)
課題シラバス(task syllabus)
カタカナ語
活用(conjugation)
活用語尾
カテゴリー(category)
カテゴリー化(categorization)
可能態(potential voice)
可能文
かぶせ接辞(suprafix)
可変性(variability)
カ変動詞
上一段活用
カラ格
カリキュラムデザイン(curriculum design)
カルチャー・アシミレーター(culture assimilator)
カルチャー・ショック(culture shock)
カルチャー・ショック期
関係節(relative clause)
漢語
慣習的メタファー(conventional metaphor)
完成法(completion)
間接受身(indirect passive)
間接ストラテジー
完全バイリンガル(proficiency bilingual)
換喩(metonymy)
慣用句(idiom)
記憶ストラテジー
記述主義(descriptivism)
記述文法(descriptive grammar)
擬人法(personification)
気づかない方言(Unnoticeable Dialect)
気づかれにくい方言(Unnoticeable Dialect)
気づき仮説(noticing hypothesis)
起点領域(source domain)
機能語(function word)
機能シラバス(functional syllabus)
技能シラバス(skill syllabus)
規範主義(prescriptivism)
規範文法(prescriptive grammar)
擬物法
基本語順(basic word order)
基本レベル・カテゴリー(basic level category)
疑問節
逆カルチャー・ショック(reverse culture shock)
逆成(back formation)
客観テスト(objective test)
逆行同化(regressive assimilation)
境界化(marginalization)
共感覚表現(synesthesia)
共感覚法(synesthesia)
教室習得(classroom acquisition)
教師誘導の誤り(teacher induced error)
強勢アクセント
共通語(lingua franca)
局所的エラー(local error)
局部的な誤り(local error)
曲用(declension)
近言語(paralanguage)
均衡バイリンガル(balanced bilingual)
近称(proximal)
空間直示(place deixis)
屈折(inflection)
屈折接辞(inflectional affix)
組み合わせ法(matching)
クランベリー形態素(cranberry morpheme)
クレオール(creole)
クレオール形成(creole formation)
クローズテスト(cloze procedure)
クローズ法(cloze procedure)
グローバルエラー(global error)
訓練上の転移(transfer of training)
継起バイリンガル(sequential bilingual)
継起発達バイリンガル(sequential bilingual)
敬語(honorifics)
敬語の使い方について(关于敬语的使用方法)
敬語の分類
敬語連結
形式スキーマ(formal schema)
形式動詞
形式名詞(formal noun)
形声
形成的評価(formative evaluation)
形態素(morpheme)
軽動詞(light verb)
結果目的語(object of result)
結合価(valence)
言語学習ストラテジー(language learning strategies)
言語学習適性テスト(aptitude test)
言語間エラー(interlingual error)
言語間の誤り(interlingual error)
言語コミュニケーション(verbal communication)
言語転移(language transfer)
言語内エラー(intralingual error)
言語内の誤り(intralingual error)
減算的バイリンガル(subtractive bilingual)
謙譲使役文
謙譲語Ⅰ
謙譲語Ⅱ
(argument)
口蓋化(palatalization)
後行シラバス(a-posteriori syllabus)
口蓋垂音(Uvular)
硬口蓋音(Palatal)
硬口蓋化(palatalization)
合成(composition)
合成語(complex words)
構造シラバス(structual syllabus)
後続拡張(Post-expansion)
拘束形式(bound form)
拘束形態素(bound morpheme)
拘束的モダリティ(deontic modality)
後置詞(postposition)
高低アクセント
肯定証拠(positive evidence)
後方拡張(Post-expansion)
交話的機能(phatic function)
語幹(stem)
語基(base)
語構成(word formation)
語根(root)
語根創造(root creation)
語種(word type)
語順(word order)
個人的バイリンガリズム(individual bilingualism)
個人内評価
五段活用
五段動詞
五段動詞と一段動詞の見分け方
古典的カテゴリー観(classical view of category)
コミュニケーション・ストラテジー(Communication Strategy)
固有語
誤用
語用論的誤り(pragmatic failure)
語用論的転移(pragmatic transfer)
コロケーション(collocation)
混種語
コースデザイン(course design)

さ行(さしすせそ)

最小対(minimal pair)
最小対語(minimal pair)
さ入れ言葉
再話(retelling)
サ行変格活用
削減的バイリンガル(subtractive bilingual)
サ変動詞
サ変動詞語幹
3項動詞(three-place verb)
子音(consonants)
子音語幹動詞
使役態(causative voice)
使役文
字音語
視覚型(visual)
時間直示(time deixis)
歯茎音(Alveolar)
歯茎硬口蓋音(Alveolo-palatal)
自己効力感(self-efficacy)
指事
指示的機能(referential function)
自然習得(naturalistic acquisition)
自他同形
自他の対応(transitive intransitive correspondence)
詩的機能(poetic function)
自動詞(intransitive verb)
自動詞の受身
シネクドキー(synecdoche)
自文化中心主義(ethnocentrism)
シミリー(simile)
下一段活用
社会的ストラテジー
社会的直示(social deixis)
社会的バイリンガリズム(societal bilingualism)
借用語
写像(mapping)
シャドーイング(shadowing)
死喩(dead metaphor)
自由異音(free variant)
自由形式(free form)
自由形態素(free morpheme)
修飾(modification)
修飾語
修飾成分
修飾節
従属節(subordinate clause)
集団基準準拠テスト(norm referenced test)
集団準拠評価(relative evaluation)
縦断的個人内評価
重箱読み
修復(repair)
重文(compound sentence)
自由変異(free variation)
周辺化(marginalization)
周辺言語(paralanguage)
主観テスト(subjective-test)
熟字訓
熟達度テスト(proficiency test)
熟慮型(reflectivity)
主情的機能(emotive function)
主節(main clause)
受動態(passive voice)
準言語(paralanguage)
順行同化(progressive assimilation)
準体助詞
上位語
上位レベル・カテゴリー(superordinate level category)
状況可能
象形
条件異音(conditioned variant)
情意ストラテジー
畳語
証拠性(evidentiality)
情緒的サポート(Emotional Support)
衝動型(impulsivity)
情動的機能(emotive function)
情動表出(affected display)
情報的サポート(Informational Support)
除外形(exclusive)
ショック期
所有の受身
シラバス(syllabus)
シラバスデザイン(syllabus design)
自律学習(autonomous learning)
真偽法(true-false)
進行同化(progressive assimilation)
診断的評価(diagnostic summative)
信頼性(reliability)
推論(inference)
スキミング(skimming)
スキャニング(scanning)
スキルシラバス(skill syllabus)
スティグマ(stigma)
ストレスアクセント
制限的バイリンガル(limited bilingual)
正誤法(true-false)
声帯(vocal folds)
声帯振動
精緻化推論(elaborative inference)
正の転移(positive transfer)
声門(glottis)
声門音(Glottal)
(clause)
接近音(approximant)
接辞(affix)
接周辞(circumifix)
絶対自動詞
絶対他動詞
絶対評価(absolute evaluation)
接中辞(infix)
接頭辞(prefix)
接尾辞(suffix)
セミリンガル(semilingual)
先行拡張(Pre-expansion)
先行シラバス(a-priori syllabus)
潜在的カリキュラム(hidden curriculum)
全体的エラー(global error)
全体的な誤り(global error)
選択法(multiple-choice)
前置詞(preposition)
選抜的評価(selective assessment)
前方拡張(Pre-expansion)
総括的評価(summative evaluation)
総合型(gestalt)
相互同化(reciprocal assimilation)
双数形(dual)
相対自動詞
相対他動詞
相対評価(relative evaluation)
挿入拡張(insert expansion)
挿入連鎖(insertion sequences)
相補関係にもとづく対義語
相補的分布(complementary distribution)
相補分布(complementary distribution)
促音
促音の異音
促音便
促進者(facilitator)
側置詞(adposition)
外の関係
尊敬語
尊大使役文
ソーシャルサポート(social support)

た行(たちつてと)

(voice)
第1成分(First Pair Part)
対義結合(oxymoron)
対義語
ダイクシス(deixis)
ダイグロシア(diglossia)
対事的モダリティ
対人的モダリティ
対人コミュニケーション(interpersonal communication)
第2成分(Second Pair Part)
対立的分布(contrastive distribution)
対立分布(contrastive distribution)
たがいに相手を前提とした対義語
卓立(prominence)
多言語変種使い分け(polyglossia)
タスクシラバス(task syllabus)
タスク先行型ロールプレイ
脱クレオール化(decreolization)
達成型バイリンガル(achieved bilingual)
他動詞(transitive verb)
他動性(transitivity)
妥当性(validity)
W型曲線仮説(W-Curve Hypothesis)
W型曲線モデル(W-Curve Hypothesis)
Wカーブ仮説(W-Curve Hypothesis)
ダブル・リミテッド・バイリンガル(double limited bilingual)
単純語(simplex words)
単純再生法(simple-recall)
単文(simple sentence)
談話直示(discourse deixis)
中間言語(interlanguage)
中称(medial)
長音
調音器官(articulator)
調音点(point of articulation)
調音法(manner of articulation)
聴解型バイリンガル
調整的動作(regulator)
長母音
直示(deixis)
直接受身(direct passive)
直接ストラテジー
直喩(simile)
つまる音
ディクテーション(dictation)
ディクトグロス(dicto-gloss)
ディクトコンポ(dicto-comp)
ディスカッション(discussion)
ディスレクシア(dyslexia)
訂正法(correction)
定着化(stabilization)
丁重語
程度性をもつ対義語
丁寧語
ディベート(debate)
提喩(synecdoche)
デ格
適応的動作(adaptor)
適性処遇交互作用(aptitude-treatment interaction)
適性テスト(aptitude test)
転移(language transfer)
転音
転注
同位語
等位節
等位・並列節
同音衝突(homonymic clash)
同化(文化変容ストラテジー)(assimilation)
同化(音声学)(assimilation)
同義語
道具的サポート(Instrumental Support)
統合(integration)
統語機能(アクセント)
同語反復(tautology)
頭子音(onset)
同時調音(coarticulation)
同時バイリンガル(simultaneous bilingual)
到達度テスト(achievement test)
到達度評価
撞着語法(oxymoron)
撞着法(oxymoron)
動能的機能(conative function)
動名詞(verbal noun)
ト格
トピックシラバス(topic syllabus)
トポニミー(toponymy)
ドミナントバイリンガル(dominant bilingual)
取り出し指導
取り出し授業
トートロジー(tautology)

な行(なにぬねの)

内発的動機づけ
内容語(content word)
内容スキーマ(content schema)
中高型
軟口蓋音(Velar)
ニ格
二言語変種使い分け(diglossia)
2項動詞(two-place verb)
二肢選択法(true-false)
二重敬語
二重調音(double articulation)
女房詞(女房ことば)
認識的モダリティ(epistemic modality)
人称直示(person deixis)
認知スタイル(cognitive style)
認知ストラテジー
ニーズ
ニーズ調査
ニーズ分析
能動態(active voice)
能動的学修(active learning)
能動文
能力可能
能力試験(proficiency test)
能力テスト(proficiency test)
ノ格

は行(はひふへほ)

場依存型(field dependence)
入り込み指導
入り込み授業
バイリテラル(biliteral)
バイリンガリズム(bilingualism)
配列法(re-arrangement)
ハ行転呼音
破擦音(affricate)
弾き音(tap or flap)
橋渡し推論(bridging inference)
派生(derivation)
派生語(Derivatives)
派生接辞(derivational affix)
撥音
撥音の異音
撥音便
場独立型(field independence)
ハネムーン期
はねる音
バファバファ(bafabafa)
場面シラバス(situational syllabus)
パラ言語(paralanguage)
パラレル・リーディング(parallel reading)
バランスバイリンガル(balanced bilingual)
破裂音(plosive)
反義語
反照関係にもとづく対義語
反転授業(flipped classroom)
半母音(semivowel)
パートニミー(partonymy)
バーンガ(Barnga)
鼻音(nasal)
被害の受身
美化語
非言語コミュニケーション(nonverbal communication)
尾子音(coda)
被修飾成分
ピジン(pidgin)
ピジン形成(pidgin formation)
ピッチアクセント
否定証拠(negative evidence)
ヒドゥン・カリキュラム(hidden curriculum)
被覆形
比喩
非優先応答(dispreferred response)
非優先的応答(dispreferred response)
ヒューマンコミュニケーション(human communication)
評価(evaluation)
評価的サポート(Appraisal Support)
開いた対義語
Pタイム(polychronic time)
ファシリテーター(facilitator)
フィラー(fillers)
付加詞(adjunct)
付加的バイリンガル(additive bilingual)
付加のストラテジー
不規則動詞
複合(compound)
複合格助詞(compound case particles)
複合形容詞
複合語(compound words)
複合助詞(compound case particles)
複合同化(reciprocal assimilation)
複合動詞
複合名詞
副詞節
副次補語(secondary complement)
複文(complex sentence)
負の転移(negative transfer)
部分的バイリンガル(partial bilingual)
プライミング効果(priming effect)
プラグマティック・トランスファー(pragmatic transfer)
ふるえ音(trill)
プレースメント・テスト(placement test)
プロセスシラバス(process syllabus)
プロトタイプ(prototype)
プロトタイプ理論(prototype theory)
プロフィシェンシー・テスト(proficiency test)
プロミネンス(prominence)
文化相対主義(cultural relativism)
文化変容(acculturation)
文化変容ストラテジー(Acculturation strategies)
文化変容モデル(Acculturation Model)
文型シラバス(structual syllabus)
文型先行型ロールプレイ
分析型(analytic)
文法化(grammaticalization)
分離(separation)
閉音節(closed syllable)
平板型
並列節
ヘ格
変化に関する対義語
変換法(transformation)
偏重バイリンガル(dominant bilingual)
弁別機能(アクセント)
ベース隣接対
ベース隣接ペア
母音(vowels)
母音交替(ablaut)
母音語幹動詞
母音挿入(vowel epenthesis)
包括形(inclusive)
方言コスプレ(dialect cosplay)
包摂関係(hyponymy)
補償ストラテジー
補足節
母語羞恥(mother tongue shame)
ポリグロシア(polyglossia)
ポリクロニックな時間(polychronic time)
本来語
ポートフォリオ(portfolio)
ポートフォリオ評価(porfolio assessment)

ま行(まみむめも)

摩擦音(fricative)
マデ格
マニュアル敬語
◯✕法(true-false)
ミステイク(mistake)
蜜月期
ミニマルぺア(minimal pair)
無意志動詞(non-volitional verb)
矛盾語法(oxymoron)
無声音(voiceless consonants)
無対自動詞
無対他動詞
無標(unmarked)
ムード(mood)
名詞修飾節(noun-modifying clause)
名詞節
命題(proposition)
迷惑の受身
メタ言語的機能(metalingual function)
メタ認知ストラテジー
メタファー(metaphor)
メトニミー(metonymy)
目標基準準拠テスト(criterion referenced test)
目標言語使用調査
目標言語調査
目標準拠評価
目標領域(target domain)
モダリティ(modality)
持ち主の受身
モノクロニックな時間(monochronic time)

や行(やゆよ)

ヤコブソンの言語の6機能
大和ことば
有声音(voiced consonants)
有対自動詞
有対他動詞
遊離数量詞(floating quantifier)
ユニット形成のストラテジー
U型曲線仮説(U-Curve Hypothesis)
U型曲線モデル(U-Curve Hypothesis)
Uカーブ仮説(U-Curve Hypothesis)
優先応答(preferred response)
優先的応答(preferred response)
有標(marked)
有標性(markedness)
湯桶読み
洋語
予期同化(regressive assimilation)
読み書き型バイリンガル
ヨリ格

ら行(らりるれろ)

ライマンの法則(Lyman’s Law)
ら抜き言葉
リエントリー・ショック(reentry shock)
六書
離脱(segregation)
リバース・カルチャー・ショック(reverse culture shock)
両極性にもとづく対義語
両唇音(Bilabial)
両数形(dual)
両用動詞
リンガ・フランカ(lingua franca)
隣接対(adjacency pair)
隣接ペア(adjacency pair)
隣接ペアの拡張(adjacency pair expansion)
類義語
ルーブリック(rubric)
例示的動作(illustrator)
レギュレーター(regulator)
れ足す言葉
レディネス
レディネス調査
レディネス分析
連声
連続バイリンガル(consecutive bilingual)
連体詞
連体修飾
連体修飾節(noun-modifying clause)
連濁(rendaku)
連用修飾
連用修飾節
露出形
ローカルエラー(local error)
ロールカード
ロールプレイ(role-play)

わ行(わをん)

和語
和製英語
和製外来語
和製漢語
話題シラバス(topic syllabus)
ヲ格

アルファベット

FPP(First Pair Part)
Ins-FPP
Ins-SPP
Post-FPP
Post-SPP
Pre-FPP
Pre-SPP
ru-verb
SCT(sequence closing third)
SPP(Second Pair Part)
u-verb

目次