接続
動詞意向形+にも+動ない形+ない
意味
即使想…也不能…
即使想…也没办法…
解説
したいけど何らかの理由でできないことを表します。物理的な理由の場合に使いやすいです。
話者の「本当はしたいけどできない」という気持ちを表すのが特徴です。
後件は多くの場合、可能否定形が接続されます。
前件と後件の動詞は同じ動詞を用いることが多いですが、例文(8)のように、別の動詞を接続することもできます。
「言うに言えない」は慣用表現です。
【N1文法】~(よ)うにも~ない(物理的理由でできない)
【N1文法】~に~ない(心理的理由でできない)
例文
(1) 緊張して話しかけようにも話しかけられない。
紧张到想要搭话又说不出口。
I’m too nervous to approach and talk to them, even though I want to.
(2) 暑くて寝ようにも寝られない。
热到想睡却睡不着。
It’s so hot that I can’t sleep, even though I want to.
(3) 仕事が終わらず帰ろうにも帰られない。
工作没做完想回也回不去。
I can’t leave because the work isn’t finished, even though I want to go home.
(4) 深い事情があって言うに言えない。
因为是很严重的事情,想说也没法说。
There are deep reasons that I can’t express.
(5) 私の目の前で人が津波に飲み込まれていった光景は忘れようにも忘れられない。
人在我眼前被海啸吞噬的情景,我想忘也忘不了。
The sight of someone being swallowed by a tsunami in front of my eyes is unforgettable, even though I want to forget.
(6) 全身筋肉痛でベッドから起き上がろうにも起き上がれない。
全身肌肉痛,想从床上起来也起不来。
I can’t get out of bed because my whole body is sore from muscle pain, even though I want to.
(7) 好きな歌なのに、サビの音が高すぎて歌おうにも歌えない。
明明是喜欢的歌,但是副歌的声音太高了,想唱也唱不出来。
It’s a song I like, but the chorus is too high, so I can’t sing it, even though I want to.
(8) 彼の寝癖がずっと気になって、真面目に聞こうにも話が頭に入ってこない。
一直很在意他睡乱的头发,即使想认真听他说,我也听不进去。
I’m so distracted by his bed hair that I can’t focus and ask seriously, even though I want to.
備考
「よう」シリーズ | 意味 |
---|---|
【N1文法】~(よ)うにも~ない | したいけどできない |
【N1文法】~ようによっては/ようでは | 方法や状況が異なると結果も変わる |
【N1文法】~よう | 感情や変化の程度 |
【N1文法】~ことのないよう(に)/ことがないよう(に) | 問題が発生しないように対策する |
【N1文法】~ようが/ようと/ようとも/くても/くとも/かろうと/かろうが/~ようが~ようが/~ようと~ようと/~ようが~まいが/~ようと~まいと | 仮定条件の逆接 |
【N2文法】~としか言いようがない | 強調 |
【N2文法】~ようでは/ないようでは | 期待される結果にならない |
【N2文法】~ようで/ようでいて | 見た感じの印象と実際とは異なる |
【N2文法】~(よ)うではないか/(よ)うではないですか/(よ)うではありませんか | 賛同の呼びかけ |
【N2文法】~ようなら/ようだったら/ようであれば/ようでしたら | 仮定条件 |
【N3文法】~ようがない/ようもない/ようのない | 方法がない |
【N3文法】~(よ)うとする/(よ)うとした/(よ)うとしている | 何かをしようとする/何かが始まる/何かが終わる |
【N3文法】~ように/ないように | 目的、忠告、祈り |
【N3文法】~(よ)うとしない/(よ)うとはしない/(よ)うともしない | すべきことをしない |
【N3文法】~とは思わなかった/とは思ってもみなかった | 想定外 |
【N3文法】~ような気がする/ような感じがする/ように思う/ように感じる | そのように感じる |
【N3文法】~ようでもあり~/~ようでもあるし~/~ような~ような | 相反する感覚や状態の共存 |
【N4文法】~ようにする/ないようにする | 目的を達成するために努力する |
【N4文法】~ようになる/ないようになる | 不可能だった事が可能になる |
【N4文法】~(よ)うと思う | つもり、意志 |
【N4文法】~ようだ/ように/ような | 比喩、例示、推測、引用 |
コメント
コメント一覧 (3件)
8の翻訳に誤りがあるように思います。
「彼の寝癖がずっと気になって、真面目に聞こうにも話が頭に入ってこない」は「彼が私の話を聞く」ではなく「私が彼の話を聞く」のはずなので、
適切な表現は“一直很在意他睡乱的头发,即使想认真听他说,我也听不进去”なのではないでしょうか。
>名無しのNさん
ご指摘ありがとうございます!
確認しましたら、そちらの翻訳が正しいものです。
修正いたしました。
解説は前後同着だと思いますね。前には「物理的な理由の場合に使いやすい」と書いてありますが、後には「物理的理由でできない」とも書いてあります。例文を見るとわかりましたが…