6月8日(土)から音声学の短期講座がはじまります。

【N3文法】お/ご~頂く/頂きます

接続

 お/ご+一段動詞ます形+頂く/頂きます
 お/ご+五段動詞ます形+頂く/頂きます
 ご+サ変動詞語幹+頂く/頂きます

意味

 -

解説

 自分の行為について、その行為が向かう先の人物を立てて述べたり、相手に対して丁重に述べる謙譲表現です。
 相手の行為に対する感謝を表します。
 原則として和語には「お」、漢語には「ご」が付きます。ただし多少の例外もあります。

 「~て頂く/て頂きます」よりも謙虚な表現です。

 読み方は「いただく/いただきます」です。

お/ご~いただく
お/ご~いただきます

例文

(1) いつも当店を利用いただきまして誠にありがとうございます。
     感谢您一直以来支持光顾本店。
     Thank you very much for always using our store.
(2) 早速返事頂きましてありがとうございます。
     感谢您迅速的回信。
     Thank you for your prompt response.
(3) 快諾頂きましてありがとうございます。これからよろしくお願いいたします。
     感谢您的爽快答应。今后请多关照。
     Thank you for your positive response. We look forward to working with you.
(4) 夜遅くに対応頂きましてありがとうございます。
     感谢您深夜为我处理对应事情。
     Thank you for your assistance late at night.
(5) 購入頂きまして誠にありがとうございます。
     非常感谢您的购买。
     Thank you for your purchase.
(6) 理解いただきありがとうございます。
     谢谢您的理解。
     Thank you for your understanding.
(7) 連絡頂きましてありがとうございます。
     谢谢您的联络。
     Thank you for contacting us.
(8) 本日も多数のお客様に来店頂き、ありがとうございました。
     感谢今天也有这么多的客人光临本店。
     Thank you for visiting our store today and for the many customers who came.

備考

尊敬語

お/ご~くださる/ください
お/ご~です
お/ご~なさる/なさいます
お/ご~になる/になります
お/ご~になれる/になれます(可能)
~ていらっしゃる/ていらっしゃいます/ておいでになる/ておいでになります
~れる/られる/される(尊敬)
~させてくださる/させてください

謙譲語Ⅰ・Ⅱ

お/ご~する/します/致す/致します
お/ご~頂く/頂きます(相手の行為に対する感謝)
お/ご~頂けませんか/願えませんか(婉曲的に相手に行為を求める)
~て頂けますか/て頂けませんか(婉曲的に相手に行為を求める)
お/ご~申し上げる/申し上げます(伝達、依頼、祝い、謝罪…)
~させていただく/させていただきます(自分の行為の許可を請う)
~させてやって頂けませんか(自分の近い第三者に物事をさせることを相手にお願いする)
~て頂けるとありがたい/て頂けると幸いです(相手がそれをしてくれたら非常に嬉しい)
~ておる/ております(「~ている」の謙譲語)

丁寧語

・~です/~ます
~てもよろしいですか/てもよろしいでしょうか(婉曲的に問い掛け、お願いする)
~ございます(「~です」「~あります」の丁寧形)




コメント

コメントする

目次