接続
名詞+のあまり(に)
動詞+あまり(に)
(ナ形容詞語幹+なあまり)
意味
过度…
过于…
太…
由于过度…而…
解説
感情、感覚、状態を表す名詞や動詞に接続し、その程度が極端にひどいことを表します。
後件では、前件の程度がひどいために生じた良くない結果が述べられます。
例文
(1) 激務のあまり、疲れて仕事が捗らない。 ▶
职务太过繁重,累得工作进展不下去了。
Due to excessive workload, I’m tired and unable to make progress at work.
(2) 高さのあまり足がすくむ。 ▶
站的地方太高了吓得我两腿发抖。
I feel dizzy from the excessive height.
(3) 美しさのあまり、彼女ばかりに目が行ってしまう。 ▶
她太漂亮了,我忍不住一直看她。
She is so beautiful that my eyes are drawn only to her.
(4) 痛みのあまり気を失ってしまった。 ▶
疼得昏过去了。
The pain was so intense that I passed out.
(5) このゲームは戦略性を追求するあまり、操作が複雑になっている。 ▶
这个游戏过于追求战略性,操作变得复杂。
This game has become complicated in its pursuit of strategic depth.
(6) 恐怖のあまり冷静に物事を考えられなくなっている。 ▶
太过恐怖,无法冷静地思考事物。
I am unable to think rationally due to overwhelming fear.
(7) 眩しさのあまり彼女を直視できない。 ▶
太过耀眼,无法直视她。
She is too dazzling to look at directly.
(8) 動揺のあまり手が震える。 ▶
过于不安手在抖。
My hands are shaking from the overwhelming agitation.
備考
「あまり」シリーズ | 意味 |
---|---|
【N3文法】あまり~ない/あんまり~ない | 程度・頻度はそれほど高くない |
【N3文法】あまりに~/あまりにも~/あんまりにも~ | 程度・頻度が高すぎる |
【N3文法】あまりの~に/あまりの~で | 理由・原因(必然的な結果) |
【N3文法】あまり~と/あまりに~と/あまりにも~と/あんまり~と/あんまりにも~と | 原因・理由・条件(必然的な結果) |
【N3文法】~あまり/~あまりに/~のあまり/~のあまりに | 極端な感情、感覚、状態 |
【N3文法】~あまり | 数がそれより多い |
【N3文法】~なんてあんまりだ/~はあんまりだ/~とはあんまりだ/~ってあんまりだ | ひどく思っている |
コメント
コメント一覧 (1件)
動詞+あまりに?