接続
動詞辞書形+に忍びない
意味
不忍心…
不堪…
解説
「忍ぶ」はもともと我慢する、堪えるという意味で、その否定形「忍びない」は我慢できない、堪えられないという意味になります。
接続できる動詞は少ないです。
例文
(1) 大事なプレゼントなので捨てるに忍びない。 ▶
这是非常重要的礼物不忍心丢掉。
It’s too precious to throw away.
(2) あまりに可哀想で見るに忍びない。 ▶
太可怜了都不忍心看。
It’s so pitiful that I can’t bear to watch.
(3) 死ぬときの悲鳴は聞くに忍びない。 ▶
死时候的哀鸣让人不忍去听。
The screams of someone dying are unbearable to hear.
(4) 我が子が病床で衰弱していく様子は見るに忍びない。 ▶
不忍心看到自己的孩子在病床上衰弱的样子。
Watching my child weaken and deteriorate on the sickbed is unbearable.
(5) あまりに可哀想で見るに忍びない。 ▶
太可怜了,不忍心看。
It’s so pitiful that I can’t bear to watch.
(6) 断末魔は聞くに忍びない。 ▶
临终魔鬼不忍心听。
The cries of agony are unbearable to hear.
(7) 長年使い続けてきて愛着が湧いているものは捨てるに忍びない。 ▶
长年持续使用涌现出爱的东西不忍扔掉。
It’s hard to throw away something I’ve been using for years and have grown attached to.
(8) 寝たばかりの子供は起こすに忍びない。 ▶
刚睡的孩子不忍心叫醒。
It’s unbearable to wake up a child who has just fallen asleep.
(9) 彼がこれまでどれだけひどいことをしてきたかは語るに忍びない。 ▶
我不忍心说他至今为止做过多过分的事情。
It’s unbearable to talk about how terrible things he has done so far.
備考
特になし
コメント