接続
お/ご+一段動詞ます形+頂けますか/頂けませんか
お/ご+五段動詞ます形+頂けますか/頂けませんか
ご+サ変動詞語幹+頂けますか/頂けませんか
意味
能否请您…
解説
自分の行為について、その行為が向かう先の人物を立てて述べたり、相手に対して丁重に述べる謙譲表現です。
婉曲的に相手に行為を求める表現です。
原則として和語には「お」、漢語には「ご」が付きます。ただし多少の例外もあります。
「頂けませんでしょうか/願えませんでしょうか」が最も謙虚な表現です。
読み方は「いただけませんか」「ねがえませんか」です。
お/ご~頂けますか
お/ご~頂けませんか
お/ご~頂けないでしょうか
お/ご~頂けませんでしょうか
お/ご~願います
お/ご~願えますか
お/ご~願えませんか
お/ご~願えないでしょうか
お/ご~願えませんでしょうか
例文
(1) こちらを1つ私にお譲り頂けませんか?
可以把这个给我一个吗?
Could you please pass this to me?
(2) 詳しくお教えいただけないでしょうか。
能详细告诉我吗?
Could you please explain in more detail?
(3) この事はお約束頂けますか。
这件事您能答应吗?
Can you promise me this?
(4) 恐れ入りますが、少々お待ちいただけますでしょうか。
不好意思,能请您稍等一下吗?
I’m sorry, but could you wait for a moment?
(5) お名前をお聞かせいただけますか。
能告诉我您的名字吗?
Can you tell me your name?
(6) 記入した内容に誤りがないかご確認いただけますでしょうか。
能确认一下填写的内容有没有错误吗?
Could you please check if the information I provided is correct?
(7) あなたのご意見をお聞かせ願えますか?
能让我听听您的意见吗?
Can I hear your opinion?
(8) 署までご同行願います。
请和我一起去警察局走一趟。
Please accompany me to the police station.
備考
尊敬語
・お/ご~くださる/ください
・お/ご~です
・お/ご~なさる/なさいます
・お/ご~になる/になります
・お/ご~になれる/になれます(可能)
・~ていらっしゃる/ていらっしゃいます/ておいでになる/ておいでになります
・~れる/られる/される(尊敬)
・~させてくださる/させてください
謙譲語Ⅰ・Ⅱ
・お/ご~する/します/致す/致します
・お/ご~頂く/頂きます(相手の行為に対する感謝)
・お/ご~頂けませんか/願えませんか(婉曲的に相手に行為を求める)
・~て頂けますか/て頂けませんか(婉曲的に相手に行為を求める)
・お/ご~申し上げる/申し上げます(伝達、依頼、祝い、謝罪…)
・~させていただく/させていただきます(自分の行為の許可を請う)
・~させてやって頂けませんか(自分の近い第三者に物事をさせることを相手にお願いする)
・~て頂けるとありがたい/て頂けると幸いです(相手がそれをしてくれたら非常に嬉しい)
・~ておる/ております(「~ている」の謙譲語)
丁寧語
・~です/~ます
・~てもよろしいですか/てもよろしいでしょうか(婉曲的に問い掛け、お願いする)
・~ございます(「~です」「~あります」の丁寧形)
コメント