接続
お/ご+一段動詞ます形+頂けますか/頂けませんか
お/ご+五段動詞ます形+頂けますか/頂けませんか
ご+サ変動詞語幹+頂けますか/頂けませんか
意味
能否请您…
解説
自分の行為について、その行為が向かう先の人物を立てて述べたり、相手に対して丁重に述べる謙譲表現です。
婉曲的に相手に行為を求める表現です。
原則として和語には「お」、漢語には「ご」が付きます。ただし多少の例外もあります。
「頂けませんでしょうか/願えませんでしょうか」が最も謙虚な表現です。
読み方は「いただけませんか」「ねがえませんか」です。
お/ご~頂けますか
お/ご~頂けませんか
お/ご~頂けないでしょうか
お/ご~頂けませんでしょうか
お/ご~願います
お/ご~願えますか
お/ご~願えませんか
お/ご~願えないでしょうか
お/ご~願えませんでしょうか
例文
(1) こちらを1つ私にお譲り頂けませんか? ▶
可以把这个给我一个吗?
Could you please pass this to me?
(2) 詳しくお教えいただけないでしょうか。 ▶
能详细告诉我吗?
Could you please explain in more detail?
(3) この事はお約束頂けますか。 ▶
这件事您能答应吗?
Can you promise me this?
(4) 恐れ入りますが、少々お待ちいただけますでしょうか。 ▶
不好意思,能请您稍等一下吗?
I’m sorry, but could you wait for a moment?
(5) お名前をお聞かせいただけますか。 ▶
能告诉我您的名字吗?
Can you tell me your name?
(6) 記入した内容に誤りがないかご確認いただけますでしょうか。 ▶
能确认一下填写的内容有没有错误吗?
Could you please check if the information I provided is correct?
(7) あなたのご意見をお聞かせ願えますか? ▶
能让我听听您的意见吗?
Can I hear your opinion?
(8) 署までご同行願います。 ▶
请和我一起去警察局走一趟。
Please accompany me to the police station.
備考
尊敬語
・お/ご~くださる/ください
・お/ご~です
・お/ご~なさる/なさいます
・お/ご~になる/になります
・お/ご~になれる/になれます(可能)
・~ていらっしゃる/ていらっしゃいます/ておいでになる/ておいでになります
・~れる/られる/される(尊敬)
・~させてくださる/させてください
謙譲語Ⅰ・Ⅱ
・お/ご~する/します/致す/致します
・お/ご~頂く/頂きます(相手の行為に対する感謝)
・お/ご~頂けませんか/願えませんか(婉曲的に相手に行為を求める)
・~て頂けますか/て頂けませんか(婉曲的に相手に行為を求める)
・お/ご~申し上げる/申し上げます(伝達、依頼、祝い、謝罪…)
・~させていただく/させていただきます(自分の行為の許可を請う)
・~させてやって頂けませんか(自分の近い第三者に物事をさせることを相手にお願いする)
・~て頂けるとありがたい/て頂けると幸いです(相手がそれをしてくれたら非常に嬉しい)
・~ておる/ております(「~ている」の謙譲語)
丁寧語
・~です/~ます
・~てもよろしいですか/てもよろしいでしょうか(婉曲的に問い掛け、お願いする)
・~ございます(「~です」「~あります」の丁寧形)
コメント