所用で11日は勉強会ができなくなりました。次の毎日のんびり勉強会は4月18日(木)20時からにさせていただきます。テーマは「語義の変化」

【N2文法】~ていたところだ/~ところに~/~ところへ~

接続

 動ていた形+ところだ
 動た形+ところに/ところへ~
 動ている形+ところに/ところへ~

意味

(当时)正…呢
 正当…的时候

解説

 ある状態の継続中に、物事を進展させたり、事態が一変するような出来事が発生したことを表す文型です。

例文

(1) 友人から電話が来た。私もちょうど電話をかけようとしていたところだ。
     朋友打来了电话。我正好也要打电话呢。
     A friend called me. I was just about to make a call myself.
(2) 私もちょうど電話をかけようとしていたところに、その友人から電話が来た。
     我正要打电话时,那位朋友打来了电话。
     Just as I was about to make a call, I received a call from that friend.
(3) 差し入れありがとうございます。ちょうど小腹が空いていたところです。
     谢谢你的慰问。正好肚子饿了。
     Thank you for the treat. I was just feeling a bit hungry.
(4) ちょうど小腹が空いていたところに差し入れして頂いてありがとうございます。
     谢谢您刚好在肚子饿的时候给我送来。
     Thank you for the treat. It came at just the right time when I was feeling a bit hungry.
(5) 困っていたところに彼女が救いの手を差し伸べてくれた。
     正处于困境时,她向我伸出了救援之手。
     She extended a helping hand to me just when I was in trouble.
(6) 来てくれてよかった。ちょうど君を呼ぼうと思っていたところだ。
     你能来真是太好了。我正想叫你。
     I’m glad you came. I was just about to call you.
(7) 君を呼ぼうを思っていたところにちょうど来てくれてよかった。
     正好在想叫你的时候,你来了,太好了。
     I’m glad you came just when I was thinking of calling you.
(8) 迎えに来てもらって助かった。かなり急いでいたところだから。
     你能来迎接我真是太好了。因为是我现在相当急。
     I’m grateful you came to pick me up. I was in quite a hurry.
(9) かなり急いでいたところに迎えに来てもらって助かった。
     在很急的时候接我,真是帮了大忙了。
     I’m grateful you came to pick me up when I was in quite a hurry.
(10) 引き取って頂きありがとうございます。もう不要になったので処理に困っていたところなんです。
     谢谢您收下。因为已经不需要了,所以正苦于如何处理呢。
     Thank you for taking it. I was having trouble disposing of it since I no longer needed it.
(11) もう不要になったので処理に困っていたところに引き取って頂きありがとうございます。
     因为已经不需要了,所以你在我困惑于如何处理的时候收下了它,谢谢。
     Thank you for taking it when I was having trouble disposing of it since I no longer needed it.
(12) 困っていたところへ、ちょうど一人の男性が駆け付けてくれた。
     正当我正为难的时候,正好有一名男性赶来了。
     Just when I was in trouble, a man came running to help.
(13) 一人の男性が駆け付けてくれた。ちょうど困っていたところだ。
     一名男性赶了过来。正好是在我为难的时候。
     A man came running to help. It was just when I was in trouble.

備考

「ところ」シリーズ 意味 例文
【N4文法】~(る)ところだ 動作の直前 今食べるところだ。
【N4文法】~ているところだ 動作中 今食べているところだ。
【N4文法】~たところだ 動作の直後 今食べたところだ。
【N4文法】~のところ 現段階の状況 「子供を持てるのは生命体だけ
ですよ。今のところは。」
【N2文法】~たところ 偶然の発見 枕を変えたところ、
眠りが良くなった。
【N2文法】~たところ/たところが 逆接 彼に聞いたところ、
彼も知らなかった。
【N2文法】~ところだった 危険を回避 教えてくれなかったら
また忘れるところだった。
【N2文法】~ところを 動作の継続
発見と制止
タバコを吸っているところを
先生に見つかった。
【N2文法】~ていたところだ/~ところに~/~ところへ~ 状態の継続
状況が一変
困っていたところに、
一人の男性が駆け付けてくれた。
【N2文法】~ところを見ると 推測 急に逃げ出したところを見ると、
何かやましいことがあるのだろう。
【N2文法】~(る)ところまで~ 限界点 できるところまでやろう。
【N2文法】~ところ/ところを/~ところだが 普段とは異なる
特殊な状況
通常は298円のところを、
本日限り98円です。
【N1文法】~ところ/ところを 依頼、謝罪、挨拶 お忙しいところを申し訳ありませんが
よろしくお願いいたします。
【N1文法】~たところで 頑張っても無駄
その瞬間
ご飯ができたところで
夫が帰ってきた。
【N1文法】~たら~ところだ 反事実条件 もし遅刻しなければ、
今頃ゆっくりお昼ご飯でも食べてるところだろう。




コメント

コメントする

目次