接続
名詞+のところ(を)
イ形容詞基本形+ところ(を)
意味
正…的时候
在…之中
解説
相手に対するお願いや謝罪、挨拶などをする前置きとして用います。
前件には前置き、後件には「申し訳ありません」「ありがとうございます」「お願いいたします」などの感謝、謝罪、依頼を述べます。
相手に何らかの迷惑をかける場合に用いるへりくだった表現です。
「そこのところ(そこんところ)」は前件を指す指示詞として用います。
例文
(1) お忙しいところを申し訳ありませんが、よろしくお願いいたします。 ▶
不好意思,打扰您了,请多多关照。
I apologize for interrupting you in your busy schedule, but I kindly ask for your cooperation.
(2) お楽しみのところお邪魔しました。 ▶
很抱歉打扰您的愉快时光。
I apologize for disturbing you during your enjoyable moment.
(3) お取込み中のところを失礼致します。 ▶
不好意思,打扰您处理中。
I apologize for interrupting you while you are busy with something.
(4) お休みのところ大変申し訳ございませんが、急ぎですのでこの書類に目を通していただけませんか。 ▶
非常抱歉打扰您休息,但因为很紧急,能否请您查看这份文件?
I apologize for disturbing you during your break, but it is urgent. Could you please review this document?
(5) そこのところ充分にご理解いただいた上でご利用ください。 ▶
请您在充分理解的基础上使用。
Please use it with full understanding.
(6) お忙しいところご丁寧にお答えくださり、どうもありがとうございました。 ▶
非常感谢您在忙碌中如此热情地回答,非常感谢。
Thank you very much for your kind response despite being busy.
(7) お休みのところわざわざお返事をありがとうございます。 ▶
非常感谢您在休息时专程回复。
Thank you very much for taking the time to respond even during your break.
(8) お急ぎのところ大変恐縮ですが、最新の配送状況については注文履歴をご確認いただき、今しばらくお待ち下さいますようお願いいたします。 ▶
非常抱歉打扰您,关于最新的配送情况,请您确认订单记录,稍后请您耐心等待。
I apologize for the inconvenience caused by my urgency, but regarding the latest delivery status, please check your order history and kindly wait for a while.
(9) 皆さま、本日はご多忙のところ、お集まり頂きまして誠にありがとうございます。 ▶
各位,非常感谢您们今天在百忙之中的聚集。
Thank you all for gathering here today despite your busy schedules. We truly appreciate your presence.
(10) お暑いところ、ご来店ありがとうございました。 ▶
非常感谢您在如此炎热的天气下光临本店。
Thank you for visiting us despite the hot weather.
(11) お忙しいところ恐れ入ります、お伺いしたいことがあるのですがよろしいですか? ▶
非常抱歉打扰您在忙,我有一些问题想请教,可以吗?
I apologize for interrupting you in your busy schedule, but may I ask you a few questions?
(12) お忙しいところご対応いただき、誠にありがとうございます。 ▶
非常感谢您在忙碌时期的配合,真心感谢。
Thank you very much for your assistance despite being busy.
備考
「ところ」シリーズ | 意味 | 例文 |
---|---|---|
【N4文法】~(る)ところだ | 動作の直前 | 今食べるところだ。 |
【N4文法】~ているところだ | 動作中 | 今食べているところだ。 |
【N4文法】~たところだ | 動作の直後 | 今食べたところだ。 |
【N4文法】~のところ | 現段階の状況 | 「子供を持てるのは生命体だけですよ。今のところは。」 |
【N2文法】~たところ | 偶然の発見 | 枕を変えたところ、眠りが良くなった。 |
【N2文法】~たところ/たところが | 逆接 | 彼に聞いたところ、彼も知らなかった。 |
【N2文法】~ところだった | 危険を回避 | 教えてくれなかったらまた忘れるところだった。 |
【N2文法】~ところを | 動作の継続発見と制止 | タバコを吸っているところを先生に見つかった。 |
【N2文法】~ていたところだ/~ところに~/~ところへ~ | 状態の継続状況が一変 | 困っていたところに、一人の男性が駆け付けてくれた。 |
【N2文法】~ところを見ると | 推測 | 急に逃げ出したところを見ると、何かやましいことがあるのだろう。 |
【N2文法】~(る)ところまで~ | 限界点 | できるところまでやろう。 |
【N2文法】~ところ/ところを/~ところだが | 普段とは異なる特殊な状況 | 通常は298円のところを、本日限り98円です。 |
【N1文法】~ところ/ところを | 依頼、謝罪、挨拶 | お忙しいところを申し訳ありませんがよろしくお願いいたします。 |
【N1文法】~たところで | 頑張っても無駄その瞬間 | ご飯ができたところで夫が帰ってきた。 |
【N1文法】~たら~ところだ | 反事実条件 | もし遅刻しなければ、今頃ゆっくりお昼ご飯でも食べてるところだろう。 |
コメント
コメント一覧 (4件)
こんにちは!先生!
kakuです。
ひとつ確認したいんですが、「ところを」の「を」はどういう意味ですか。
時間を表すなら、普通「に」が使われますが、ここの「を」何でしょうか。
すみませんが、教えていただけませんでしょか。
>kakuさん
こんにちは~
これは「~ところを」という一つの文型です。分離することはできません。
「を」に意味があるわけではないんです。
先生 こんにちは
すばやく返信いただき、ありがとうございます。
分かりました。慣用語として覚えますね。
いつも拝見させていただいております。
中文訳で気になるところ1か所ありますが、ご確認いただけませんか。
(3) お取込み中のところを失礼致します。
(在收款时失礼了。)
「お金の受け取り」となってますが、ちょっと違うと思いますが…