6月8日(土)から音声学の短期講座がはじまります。

【N2文法】~たいばかりに/~が欲しいばかりに

接続

 動ます形+たいばかりに
 名詞+が欲しいばかりに

意味

 就是因为想…

解説

 目標や目的を表す語について、理由や原因を表します。
 後件にはその目標を達成するために苦労して行った事や、手段を選ばずに行った事などが述べられます。
 主語の一心不乱な様子が感じられる文型です。

例文

(1) 評価されたいばかりに、やりたくもない仕事を引き受けてしまった。
     只因为想得到好评,就接受了不想做的工作。
     In my eagerness to be recognized, I ended up taking on a job I didn’t even want.
(2) どうしてもコンサートに行きたいばかりに仮病で仕事サボってきた。
     因为无论如何都想去听音乐会,所以装病偷懒了。
     Just because I desperately wanted to go to the concert, I pretended to be sick and skipped work.
(3) 彼に愛されたいばかりに束縛してしまっていた。
     只因为想被他爱而将他束缚了起来。
     In my desire to be loved by him, I ended up being too possessive.
(4) 契約を結びたいばかりに、良いことばかり言ってくる業者が多い。
     很多企业都是只想着签合同,尽说好话。
     Many vendors come forward with nothing but positive words just because they want to secure a contract.
(5) 息子は私に褒められたいばかりに家事のお手伝いを頑張ってくれている。
     儿子因为想得到我的表扬,就努力帮忙做家务。
     My son is working hard to help with the housework because he wants to be praised by me.
(6) 勝ちたいばかりに守勢に回った結果、相手から猛攻を受けて失点した。
     一心想赢而转入防守,结果对方猛攻而失分。
     In my pursuit of victory, I ended up on the defensive and conceded goals as a result of the opponent’s fierce attacks.
(7) お金が欲しいばかりに自分の体を売った。
     只因为想要钱,就出卖了自己的身体。
     Just because I wanted money, I resorted to selling my own body.
(8) 私を安心させたいばかりにそんな嘘をついたの?
     你为了让我安心才撒了那样的谎吗?
     Did you lie to me just because you wanted to put my mind at ease?

備考

「ばかり」シリーズ 意味
【N1文法】~んばかりに/んばかりの/んばかりだ 程度
【N1文法】~とばかりに/と言わんばかりに 発話文
【N2文法】~ばかりに 悪い原因
【N2文法】~たいばかりに/~が欲しいばかりに 原因(目的を達成するため)
【N2文法】~てはいられない/てもいられない/てばかりはいられない/てばかりもいられない 現状への不安・焦り
【N2文法】~ばかりか 累加・添加
【N3文法】~ばかりでなく~も/~ばかりでなくて~も 累加・添加
【N3文法】~ばかりだ 悪い方向への変化/準備完了
【N3文法】~とばかり思っていた 自分の誤解に気付く
【N4文法】~たばかりだ 動作の直後
【N4文法】~ばかり 限定/数量
【N4文法】~ばかりで その他が無い
【N4文法】~てばかり/てばかりいる 動作の繰り返し
【N0文法】~ばかりは 強調
【N0文法】~ばかりの 比喩




コメント

コメントする

目次