6月8日(土)から音声学の短期講座がはじまります。

【N3文法】~て済む/で済む

接続

 動て形+済む
 名詞+で+済む
 い形容詞語幹+くて済む

意味

 …就解决了
 …就办好了

解説

 前件の程度で十分であり、それ以上面倒な状況に陥ることがなくなったことを表します。
 動詞「済む」は元々物事の完了を表します。

例文

(1) AIに任せれば人がやらなくて済む
     交给AI的话,别人就不用做了。
     If we leave it to AI, humans can be spared from doing it.
(2) ちょうど熱が出たから、学校行かなくて済んだ
     因为正好发烧,所以没去学校。
     I had a fever, so I didn’t have to go to school.
(3) 泊まる予定のホテルに先に荷物送っておいたから、移動は荷物が少なくて済む
     我事先把行李送到预定住宿的酒店,所以移动时行李很少。
     I sent my luggage to the hotel where I planned to stay in advance, so I can travel with less baggage.
(4) 今回は簡易診察なので1時間で済む予定です。
     这次是简易诊断,预计一个小时就可以了。
     This time, it’s a simple examination, so it’s scheduled to be finished in one hour.
(5) 自炊してから、一ヶ月の食費は1万円くらいで済むようになった。
     自己做饭后,一个月的伙食费花1万日元左右就可以解决。
     Since I started cooking my own meals, I’ve been able to manage my monthly food expenses to around 10,000 yen.
(6) トラックに弾き飛ばされたけど無傷で済んだ
     被卡车撞飞,但没有受伤。
     I was hit by a truck, but I escaped unharmed.
(7) 電車乗り過ごした。30分の遅刻で済まないかもしれない。
     电车坐过站了,这下估计迟到不止30分钟了。
     I missed the train. I might not be able to get away with just a 30-minute delay.
(8) 予約なら電話一本で済む
     预约的话打个电话就可以了。
     If it’s a reservation, a single phone call is enough.

備考

「済む」シリーズ 意味
【N3文法】~て済む/で済む それで十分/それ以上面倒にならない
【N3文法】~ずに済む/ないで済む/なくて済む そうしなくても解決可能/悪い事態を回避
【N2文法】~済み/済(ずみ) 既に終わっている
【N1文法】~ずには済まない/ないでは済まない/ないでは済まされない 一般常識、社会通念上必ずしなければならない
【N1文法】~では済まない/では済まされない それで問題解決には至らない
【N1文法】~て済むことではない/で済むことではない/て済む問題ではない/で済む問題ではない それで問題解決には至らない(強調)




コメント

コメント一覧 (2件)

  • 電車乗り過ごした。30分の遅刻で済まないかもしれない。(坐过站了。也许迟到30分钟就完事了。)
    この文の翻訳には何か問題があるのではないかと思います。
    也许迟到30分钟就完事了 - その意味は30分の遅刻で済むという意味ではないか。
    30分の遅刻で済まないかもしれない。ー可能迟到不止30分钟 という意味ではないか。

    • >Cherylさん
      確かに翻訳が間違っていましたので「电车坐过站了,这下估计迟到不止30分钟了」に修正しました!
      ご指摘ありがとうございました。

コメントする

目次