接続
①動詞辞書形+だけのことだ
動ば形+いいだけのことだ
②名詞修飾形+だけのことだ
意味
只有…
只要…
就是…
解説
2つの用法があります。
①事態を解決・打開する方法が一つだけあること
”それをすれば事態は容易に解決できるから大したことではない”というような、話者の楽観的な感情を表せるのが特徴です。
似ている文法に「【N3文法】~しかない」がありますが、こちらは他の方法や選択肢がなく、それをやる以外に方法がないこと(絶体絶命)を表します。多くは悲観的なニュアンスが含まれます。
②強調
それ以上でもそれ以下でもないことを表します。
例文
(1) 無知は罪ではない。知らないのであれば知ればいいだけのことだ。 ▶
无知并非罪恶。 有不知道的知道了就行了。
Ignorance is not a sin. If you don’t know, you just need to learn.
(2) 失敗したらもう一度やりなおせばいいだけのことだ。 ▶
如果失败了,只要重新做就行了。
If you fail, you just need to start over.
(3) 壊れたら直せばいいだけのことだ。 ▶
坏了就修一修就行了。
If it’s broken, you just need to fix it.
(4) 分からなければカンニングすればいいだけのことだ。 ▶
不明白的话作弊就行了。
If you don’t understand, you just need to cheat.
(5) 出張は全然嫌じゃない。行けと言われたら、行くだけのことだ。 ▶
完全不讨厌出差。 如果叫我去,我就去。
I don’t mind going on a business trip at all. If I’m told to go, I’ll just go.
(6) 食べ過ぎるから太る。ただそれだけのことだ。 ▶
因为吃多了,所以发胖。 也不过就那么回事。
Overeating leads to weight gain. That’s just how it is.
(7) あなたより優れた人間はいないし、あなたより利口な人間もいない。あなたの上を行く人がいるとしたら、それは単に、あなたより早くスタートを切ったというだけのことだ。 ▶
没有比你更优秀的人,也没有比你更聪明的人。 如果有人走在你之上的话,那只不过是比你早开始了。
There is no one better than you, and no one smarter than you. If there is someone ahead of you, it simply means they started before you.
(8) 会いたい、話したい。だから電話した。ただそれだけのこと。 ▶
想见你,想说话。 所以打了电话。 只是那么点事。
I want to meet you, I want to talk to you. That’s why I called. That’s all there is to it.
備考
「だけ」シリーズ | 意味 |
---|---|
【N5文法】~だけ | 限定 |
【N3文法】~ば~ほど/~ば~だけ | 2つの物事の同時変化 |
【N3文法】~だけでなくて/だけじゃなくて | 累加・添加 |
【N3文法】~だけでは~ない | 前項では不十分 |
【N2文法】~だけに/だけあって | 理由 |
【N2文法】~だけのことだ | 事態を解決・打開する方法が一つだけ/楽観的 |
【N2文法】~だけのことはある/だけある/だけあって/だけに | 称賛 |
【N2文法】~(る)だけ~ | 十分だと思う程度 |
【N2文法】~たいだけ~ | 気が済むまでずっと行う |
【N2文法】~(ら)れるだけ~ | 可能な限りの最大の程度 |
【N2文法】~だけ~て | 全てする |
【N2文法】~だけ~てみる/だけ~てみよう | 試しにやってみる |
【N2文法】~だけの | ~をするために必要な~ |
【N1文法】~だけましだ/だけまだましだ | 最小限の被害 |
【N1文法】~が~だけに | 考えられる必然的な結果 |
コメント