接続
名詞+(の)+いかんにかかわらず
名詞+(の)+いかんによらず
名詞+(の)+いかんを問わず
意味
不管…(如何)
不论…(如何)
~かどうかに関係なく
~を問題にせず
解説
前件の結果や状態に左右されないことを表します。
「~にかかわらず」と同じ意味です。
「いかん」は「如何」を使うことがあります。
「かかわらず」と「よらず」の前は助詞「に」ですが、問わずの前は助詞「を」を使う点に注意。
学歴、国籍、成績、理由、合否、成否など複数の側面がある単語と結び付きます。
例文
(1) 成績のいかんにかかわらず、地元クラブを応援したい。 ▶
无论成绩如何,我都想支持本地俱乐部。
Regardless of the grades, I want to support the local club.
(2) 理由いかんにかかわらず不快にさせた部分については謝罪が必要。 ▶
不论原因如何,对于造成不愉快的部分需要道歉。
Regardless of the reasons, an apology is necessary for the part that caused discomfort.
(3) 影響力いかんにかかわらず感想を呟く自由は各々ある。 ▶
不论影响力如何,每个人都有表达感想的自由。
Regardless of the level of influence, individuals have the freedom to express their opinions.
(4) 試合の勝敗いかんによらず、反省するところは反省すべき。 ▶
无论比赛的胜负如何,都应该反思需要改进的地方。
Regardless of the outcome of the game, we should reflect on the areas that need improvement.
(5) 目的のいかんを問わず、これらの国々への渡航は自粛してください。 ▶
不论目的如何,请避免前往这些国家。
Regardless of the purpose, please refrain from traveling to these countries.
(6) 犯罪は理由のいかんにかかわらず絶対してはいけない。 ▶
无论原因如何,犯罪绝对是不允许的。
Regardless of the reasons, committing a crime is absolutely forbidden.
(7) スーパーで試食をすると、その味いかんにかかわらず商品を買わなければいけないという気持ちになってしまう。 ▶
在超市品尝时,不论味道如何,都会感到有义务购买产品。
When sampling at a supermarket, regardless of the taste, one feels obliged to buy the product.
(8) 組織の行動指針に適さない場合、理由のいかんを問わず是正いたします。 ▶
如果不符合组织的行动指南,我们将无论原因如何进行纠正。
If it does not align with the organization’s code of conduct, we will rectify it regardless of the reasons.
備考
これとは反対の意味を持つ文法に「~いかんで」「~いかんでは」「~いかんによっては」があります。
「関わる」シリーズ | 意味 |
---|---|
【N1文法】~いかんにかかわらず/いかんによらず/いかんを問わず | 前項の結果や状態に左右されない(硬めな表現) |
【N1文法】~に関わる(かかわる) | 影響が及ぶ対象や範囲 |
【N2文法】~にもかかわらず | 逆接/後件は予想外 |
【N2文法】~にかかわらず/にかかわりなく | 前項の結果や状態に左右されずに後項を行う |
【N3文法】~に関して/に関しての/に関する/に関しまして | 指し示す事柄と話題の関連性 |
コメント
コメント一覧 (2件)
お世話になったおりました。
最近よく先生の文章を学べて、色な文法のリストに
基で自分の知識をチェックしました。
本当に心から感謝の気持ちを持ちでいます。
ありがとうございました!
>ジョ ソウさん
コメントありがとうございます!
文法に関してはまだまだ発展途上なところもありますので、何か問題など見つけましたらよろしくお願いいたします。
ますますお役に立てるよう今後とも更新頑張っていきます!