次の毎日のんびり勉強会は5月9日(木)20時から。テーマは「名詞のアクセント型」

【N2文法】~限り/限りで/限りでは/限りだと

接続

 動詞辞書形+限り/限りで/限りでは/限りだと
 動ている形+限り/限りで/限りでは/限りだと
 動た形+限り/限りで/限りでは/限りだと

意味

 据…所知
 据…调查
 在…的范围内

解説

 「見る」「聞く」「調べる」「知る」等の知覚的な動詞に接続し、自分が知っている情報の範囲内を表します。
 後項では自分が知っている情報に基づいた判断が述べられますが、その範囲外については何も知らないということも暗示します。

例文

(1) 予告編を見る限りでは、なかなか面白そうな映画だ。
     从预告片来看,这是一部很有意思的电影。
     Based on the trailer, the movie looks quite interesting.
(2) メニューを見た限りでは美味しそうだったが、実際はそうでもなかった。
     在菜单上看,它看起来很好吃,但实际上并不是。
     From looking at the menu, it seemed delicious, but in reality, it wasn’t that great.
(3) 話を聞いた限りだと、相手の方に非があると思う。
     听你这么一说,我觉得对方有错。
     Based on what I’ve heard, I believe the other person is at fault.
(4) 医者から聞いている限りでは、糖尿病で間違いないらしい。
     据医生所说,这确实是糖尿病。
     According to the doctor, there is no doubt that it is diabetes.
(5) 私が調べた限りでは、見つかりませんでした。
     据我调查,没有找到。
     As far as I’ve researched, I couldn’t find it.
(6) 私の知る限り、知り合いに育休を取った男性は一人もいない。
     据我所知,在熟人中没有一个男性请育休。(育休、育児休暇,是指职工为育儿,在一定期间内可获得的休假)
     To the best of my knowledge, I don’t know any male acquaintances who have taken paternity leave.
(7) 知っている限りのことを教えます。
     我会告诉你我所知道的一切。
     I will teach you everything I know.
(8) 人の死は、私の知っている限り避けられないことである。
     人的死,据我所知是不可避免的。
     As far as I know, death is an unavoidable occurrence.

備考

「限る」シリーズ 意味
【N1文法】~限りだ 感情の強調
【N1文法】~限りだ 数量の限定
【N1文法】~を限りに/~限りで 期限
【N1文法】~に限らない/に限ったことではない/に限った問題ではない/~に限らず~も それだけではない
【N2文法】~に限り/に限る 限定
【N2文法】~は~に限る 最も良い
【N2文法】必ずしも~とは限らない/必ずしも~わけではない 全部がそうではない
【N2文法】~に限って 重要な時にいつも発生する予想外なこと
【N2文法】限りなく~に近い 性質の近似
【N2文法】~限り/限りで/限りでは/限りだと 自分が持つ情報の範囲
【N2文法】~限り/の限り 全力/最大限度
【N2文法】~限り/ない限り 条件
【N3文法】~に限りがある/に限りがない 限界




コメント

コメントする

目次