接続
動詞辞書形+通り(とおり)
動た形+通り(とおり)
名詞+の+通り(とおり)
名詞+通り(どおり)
意味
按照…
正如…那样
解説
「~に従い」「~と同じ」という意味を表します。
予定や計画、命令、指示、想像する、思う、考えるなど特定の単語と結びつきます。
例文
(1) 計画は予定通りに進んでいる。 ▶
计划按计划进行。
The plan is progressing as scheduled.
(2) 私の指示通りにやらなかったからこんなことになったんだろう。 ▶
没有按照我的指示去做,所以才会变成这样吧。
It must be because you didn’t do as I instructed that things turned out like this.
(3) 説明書通りに操作してみたが、よく分からなかった。 ▶
按照说明书操作了一下,但是还是不太明白。
I tried operating it according to the instructions, but I didn’t quite understand.
(4) ここに書いている通りにやれと言われたのでやったのに、なぜ叱られなければならないのか。 ▶
按照这里写的那样被要求做,为什么非得被训斥呢。
I was told to do it as written here, so I did, but why am I being scolded?
(5) 人生とは、自分が思い描いた通りに進まないものだ。 ▶
人生是不会按照自己想象的那样前进的。
Life is not always as we envision it to be.
(6) あれから事態は悪化する一方で、想像した通りの結果になった。 ▶
从那以后事态不断恶化,结果和想象的一样。
Since then, the situation has been deteriorating, exactly as I imagined.
(7) 彼女は噂通りの美人だった。 ▶
她果然是传说中的美人。
She was as beautiful as rumored.
(8) そちらのおっしゃる通りです。 ▶
正如你所说。
Exactly as you say.
備考
特になし
コメント