6月8日(土)から音声学の短期講座がはじまります。

【N1文法】~に則って/に則り/に則った

接続

 名詞+に則って
 名詞+に則った+名詞

意味

 按照…
 依据…
 效法…
 遵照…

解説

 行為の根拠を表します。
 主に憲法、法律、制度、規則、ルールなどの基準を表す名詞の他に、習慣、慣例、常識などの伝統的な概念を表す名詞に接続します。
 お手本として従ったり参考にするというニュアンスを持ちます。

例文

(1) 一般常識に則って考えればすぐ分かることでしょう。
     从一般常识来考虑不就能立刻明白了吗。
     It should be immediately clear if you think according to common sense.
(2) 社会常識に則ってみれば、彼はクビになっても文句が言えないくらいの事をしている。
     从社会常识来看,他做了即使被辞退也无话可说的事情。
     If we consider social norms, he’s doing something to the extent that he can’t complain even if he gets fired.
(3) 自然の摂理に則って充実した人生を送る。
     遵循自然的法则过充实的人生。
     Live a fulfilling life in accordance with the laws of nature.
(4) 自分だけでなく、相手も自らの理念に則って行動している。
     不仅是自己,对方也按照自己的理念行动。
     Not only oneself but also the other person is acting according to their own principles.
(5) ここで生活している以上、ここのルールに則りそれに従うべきだ。
     既然在这里生活,就应该遵循这里的规则。
     Since we are living here, we should follow the rules and abide by them.
(6) 社会にはルールがあり、社会人はそれに則って行動しなければならない。
     社会有规则,社会人必须按照规则行动。
     Society has rules, and working professionals must act in accordance with them.
(7) 彼は自分の基準に則った正義を持っている。
     他有符合自己标准的正义。
     He has his own sense of justice based on his own standards.
(8) 私は規定に則ったことをしているだけです。
     我只是在做符合规定的事情。
     I am simply doing what is required by the regulations.

備考

参照系の文法 意味
【N1文法】~に照らして/に照らし/に照らした 憲法、法律、制度、規則、ルールなどの基準
【N1文法】~に即して/に即し/に即した 事実や現実などの基準
【N1文法】~に則って/に則り/に則った 習慣、慣例、常識などの伝統的な概念
【N1文法】~に準じて/に準じ/に準じた 他の物事を倣ったり、程度が同等であること
【N1文法】~に鑑みて/を鑑みて(かんがみて) 状況、先例、規範などから考えて、何らかの対策や判断を下す
【N2文法】~を踏まえ/を踏まえて/を踏まえた 現状や実情、反省、結果、状況を判断材料にする
【N2文法】~にしたがって(従って)/にしたがい(従い) 指示や規則を遵守/前件と後件が同時変化




コメント

コメント一覧 (2件)

  • いつも拝見します。
    本当に勉強になりました。
    ありがとうございます~

    • >シヤの世界さん
      コメントありがとうございます!
      何か分からない点などありましたら、遠慮なくコメント、ご連絡くださいね。

コメントする

目次