接続
名詞+ならではだ
名詞+ならではの+名詞
意味
只有…才具备的…
只有…才有的
只有…才能
…独特的…
解説
人物や組織、場所などの名詞に接続して、「それ特有の」「それが持っている特別な」という意味を表します。
「名詞+ならではの+名詞」で使う場合は、後件に必ず高評価を表す言葉が来ます。
低い評価をするときには原則使えません。
例文
(1) 旅先ではその土地ならではの雰囲気を楽しみたい。
想要享受旅点当地才有的氛围。
I want to enjoy the unique atmosphere of the place when traveling.
(2) 古いものには昔ならではの良さがある。
古老的东西有其传统的魅力。
Old things have their own charm that is unique to the past.
(3) この味はこの店ならではだ。
这个味道只有这家店才做的出来。
This taste is unique to this shop.
(4) プロならではの技術に感動した。
被专业人士的技术震惊了。
I was impressed by the skills that are unique to professionals.
(5) 外国人には、日本人には分からない外国人ならではの考え方がある。
外国人有 日本人不知道的,只有外国人才有的想法。
Foreigners have a perspective that is unique to foreigners and not understood by Japanese people.
(6) 北海道に冬ならではの景色を見に行こう。
去北海道看看只有冬天才能看到的景色吧。
Let’s go see the winter scenery unique to Hokkaido.
(7) 少人数クラスならではのきめ細やかな教育が売りだ。
只有人数少的班级会有的细致的教育,才是卖点。
The selling point is the attentive education that is unique to small-sized classes.
(8) この物件は中古ならではの独特な趣がある。
这个房子有二手独有的独特风格。
This property has a unique charm that is specific to used items.
備考
特になし
コメント