次の毎日のんびり勉強会は5月9日(木)20時から。テーマは「名詞のアクセント型」

【N1文法】~には及ばない(およばない)

接続

 動詞辞書形+に(は)及ばない
 名詞+に(は)及ばない

意味

 ①比不上…/不及…
 ②不必…/没必要…/用不着…

解説

 ①「AはBに(は)及ばない」の文型で、AよりもBのほうが優れていることを表します。
  このとき「~には敵わない(かなわない)」と同じ意味になります。

 ②相手の気持ちや提案などに対して、「わざわざ~する必要ない」という婉曲的な拒否を表します。

例文

(1) 数学で言えば、私は彼に及ばない
     就数学来说,我比不上他。
     In terms of mathematics, I can’t compare to him.
(2) 彼の洞察力には到底及ばない
     根本无法达到他的洞察力。
     I can’t possibly match his insight.
(3) コンピューターの知識では、彼全く及ばない
     在电脑知识方面完全不如他。
     I have no knowledge of computers that can even come close to his.
(4) 何年練習しても、彼の才能には及ばないだろう。
     不管练习多少年,都不及他的才能吧。
     No matter how many years of practice, I won’t reach his level of talent.
(5) その話は既に聞いていますので、説明には及びません
     因为已经听过了,所以不需要说明。
     I’ve already heard that story, so there’s no need for an explanation.
(6) 私は当然のことをしただけなので、お礼には及びません
     我只是做了理所当然的事,不必道谢。
     I only did what was expected of me, so no thanks are necessary.
(7) 帰り道は分かっていますので、心配には及びません
     我知道回家的路,所以不用担心。
     I know the way back home, so there’s no need to worry.
(8) わざわざお迎えに来ていただかなくても結構です。それには及びません
     不用特意来接我。不必麻烦了。
     It’s not necessary for you to come all the way to pick me up. There’s no need for that.

備考

 【N1文法】~には当たらない(あたらない)
 【N1文法】~までもない/までもなく




コメント

コメントする

目次