接続
動ます形+まくる
動て形+動て形+動ます形+まくる
意味
拼命地
激烈地
解説
動作を何度も激しく繰り返す様子を表します。
「勝って勝って勝ちまくる」のように、「~て~て~まくる」で更に強調する言い方もあります。
例文
(1) 7月に入ってから勝ちまくり、一気に首位に躍り出た。 ▶
从七月开始连胜,一下子跃居首位。
Since July started, we’ve been winning continuously and quickly jumped to the top.
(2) 仕事でミスしまくって自信がなくなった。 ▶
在工作中频繁出错,失去了自信。
I made so many mistakes at work that I’ve lost confidence.
(3) 朝から晩まで遊びまくる。 ▶
从早到晚不停地玩。
I play non-stop from morning till night.
(4) 悔しくて泣いて、泣いて、泣きまくった。 ▶
因为懊悔而哭了个不停。
I cried and cried out of frustration.
(5) 料理注文しまくったせいで会計が怖い。 ▶
因为点了太多菜而担心账单。
I’m scared of the bill because I ordered so many dishes.
(6) プールで子どもみたいにはしゃぎまくった。 ▶
在游泳池里尽情地嬉闹,就像个孩子一样。
I frolicked like a child in the pool.
(7) 日焼けで腕の皮が剥けまくっている。 ▶
因为晒伤,手臂的皮肤剥落得厉害。
My arms are peeling badly from sunburn.
(8) うちの猫が初めて聞く雷の音にビビりまくっている。 ▶
我家的猫被第一次听到的雷声吓得不停发抖。
My cat is trembling uncontrollably at the sound of thunder it’s hearing for the first time.
(9) 昼間寝まくったから眠くない。 ▶
因为白天一直睡觉,所以现在不困。
I’m not sleepy because I’ve been sleeping a lot during the day.
(10) この4日間で青森から東京までをバイクで走りまくった。 ▶
在过去的四天里,我骑摩托车从青森一直跑到东京。
I rode a bike from Aomori to Tokyo non-stop over the past four days.
(11) 美味しいものを食べまくった。 ▶
吃了很多好吃的东西。
I indulged in eating delicious food.
(12) この5連休で生活リズムが乱れまくった。 ▶
在这个五天的连休中,我的生活节奏被打乱了。
My daily routine has been completely disrupted during this five-day holiday.
(13) 大掃除で要らないものを捨てまくった。 ▶
在大扫除中丢弃了很多不需要的东西。
I threw away a lot of unnecessary things during the big cleaning.
(14) 日焼けして肌が荒れまくってる。 ▶
曝晒过度导致皮肤变得粗糙。
My skin is rough and irritated from excessive sun exposure.
(15) 蚊に刺されまくって夜中に起きた。 ▶
被蚊子咬个不停,半夜醒了过来。
I woke up in the middle of the night because I was repeatedly bitten by mosquitoes.
(16) 子どもが壁中にシールを貼りまくったから叱った。 ▶
孩子在墙上贴了很多贴纸,我斥责了他。
I scolded the child because they stuck stickers all over the walls.
(17) 夜更かししまくって授業中に睡眠取った。 ▶
熬夜过度导致上课时睡着了。
I fell asleep during class because I stayed up too late.
(18) 子どもの頃は親に迷惑かけまくっていた。 ▶
小时候一直给父母添麻烦。
I caused a lot of trouble for my parents when I was a child.
備考
特になし
コメント