6月8日(土)から音声学の短期講座がはじまります。

【N2文法】よくも~ものだ/よくも~

接続

 よく+動詞可能形+ものだ
 よく+動詞た形+ものだ
 よく+動詞ていた形+ものだ
 よくも+こんな/そんな/あんな

意味

 竟然…
 居然…

解説

 ある行為に対する称賛や非難を表します。
 称賛の仕方によっては皮肉にもなります。

 動詞に接続する場合、「よくも+動詞」にするとやや不自然となります。
 「よくも」には「こんな/そんな/あんな」が続きやすいです。

 口語では「よくもまあ~もんだ」などということも多いです。

例文

(1) よくもこんだけ図々しい嘘がつけるものだ
     居然撒这么厚颜无耻的谎言。
     You can tell such shameless lies.
(2) しばらく会わないうちに、よくもまあこんなに大きくなったものだ
     好久不见,你竟然长这么大了。
     It’s amazing how much you’ve grown while we haven’t seen each other for a while.
(3) 人前でよく歌えるものだ。私には恥ずかしくて到底できない。
     他居然在人们面前能够唱歌。我害羞得怎么也做不到。
     You can sing well in public. I would be too embarrassed to do that.
(4) そんなこと、根拠もなくよく言えたものだ
     那种事情竟然毫无根据地说出来了。
     You said that without any evidence or basis.
(5) よくもそんな悪ふざけができたものだ
     竟然做出那种恶作剧。
     How could you pull off such a silly prank?
(6) こんな非現実的な案、よく実現できたものだと感心させられる。
     这样不现实的方案居然能实现,真令人佩服。
     I’m impressed that such an unrealistic idea was actually realized.
(7) 一時は5点差もあったのに、よくあそこから逆転できたもんだ
     曾经有5分的差距,居然可以从那里反败为胜了。
     We were trailing by 5 points at one point, but somehow we managed to come back and win.
(8) 勉強してないのに、よく3問も正解できたもんだ
     明明没学习,竟然能正确地解答三道题。
     I didn’t study, yet I managed to get 3 questions right.
(9) よくも皆の前で私に恥をかかせてくれたな。
     你竟然在大家面前让我出丑。
     You really managed to embarrass me in front of everyone.
(10) 昨日あんなことしておいて、会いたいだなんてよく言えるね。
     昨天做了那样的事,居然还说想见我,亏你说得出口。
     After what you did yesterday, it’s surprising that you can still say you want to meet.

備考

「ものだ」シリーズ 意味
【N2文法】~ものだ 物事の本質を述べる
感情を強調する
【N2文法】よくも~ものだ/よくも~ 称賛や非難(皮肉)
【N2文法】~たものだ 思い出を振り返る
【N3文法】~たいものだ 強い願望と期待




コメント

コメント一覧 (2件)

  • 先生、こんにちは。
    いつも勉強になってくれて、ありがとうございます。
    他のインタネットの資料によると、この文法の接続は「よく+動可能形+ものだ」ってものではないでしょうか。
    (1)番の「 よくもこんだけ図々しい嘘がつけるものだ。」にはね。
    「嘘がつける」というより、「嘘をつける」のほうが正しいではないでしょうか。
    つく(辞書形)→つける(可能形)っていうものでしょうか。
    そう思いますが。

    • >カクさん
      確認いたしました。こちらの接続は「よく+動詞可能形+ものだ」もあります。
      不記載でしたので、修正します! いつもご指摘ありがとうございます。

コメントする

目次