【N4文法】~まま/ままで/ままだ

接続

 名詞+のまま
 な形容詞+なまま
 イ形容詞辞書形+まま
 動た形+まま

意味

 就那样…
 保持着原样…
 维持…的原样

解説

 元の状態が保たれていることや、前件の動作や状態を維持しながら後件の動作を行うことを表します。

例文

(1) 今のままが一番良い。
     保持现状最好。
     Staying as it is now is the best.
(2) 化粧したまま寝てしまった。
     化着妆就睡着了。
     I fell asleep with my makeup still on.
(3) このままでは終われない。
     不能就这样结束。
     We can’t end it like this.
(4) 玉ねぎを生のまま食べる。
     生吃洋葱。
     I eat onions raw.
(5) 等身大のままで生きていきたい。
     想以和自己能力相称的姿态活下去。
     I want to live as my true self.
(6) 台風被害で道路が復旧しないまま3か月が過ぎた。
     由于台风灾害道路没有修复,3个月过去了。
     Three months have passed without the roads being restored due to the typhoon damage.
(7) メガネかけたまま顔を洗おうとしてしまった。
     戴着眼镜想洗脸。
     I accidentally tried to wash my face with my glasses still on.
(8) ドアが開いたままだ。
     门一直开着。
     The door is still open.

備考

「まま」シリーズ 意味
【N4文法】~まま/ままで/ままだ 元の状態を維持
【N4文法】~ままにする 放置
【N2文法】~まま/ままに 好き勝手にする(思うがまま)
【N2文法】~されるまま/されるがままに 他者の意向に従う
【N2文法】~たまま/たままに/たままを 手を加えない状態で(感覚)




コメント

コメントする

目次