接続
動詞普通形+ものだ
な形容詞語幹+な/である+ものだ
い形容詞+ものだ
意味
本来就是…
理应…
就该…
就是…
真是…
解説
2つの意味があります。
①物事の本質や真理、一般常識を述べる
②物事に対する強い感情を表す
いずれの場合も、話者自らの感情が強く含まれます。
口語では「~もんだ」となります。
例文
(1) 英雄とは、死して初めて歴史に名を残すものだ。 ▶
所谓英雄,是死后首次在历史上留名的人。
A hero is someone who leaves their name in history only after they die.
(2) 自由への行進は逆行できないものだ。 ▶
向自由前进是不能逆转的。
The march towards freedom is something that cannot be reversed.
(3) 辛い、行きたくない、辞めたいというが、仕事とはそういうものだ。 ▶
辛苦、不想去、想辞职,工作就是这么回事。
It’s tough, you don’t want to go, and you want to quit, but that’s what work is.
(4) 一緒に泣いた時に、はじめてお互いがどんなに愛し合っているのかが分かるものだ。 ▶
一起哭泣的时候,才能了解到彼此有多么相爱。
When you cry together, that’s when you truly understand how much you love each other.
(5) 私は本当に良い友人を持ったものだ。 ▶
我真的有好朋友。
I truly have good friends.
(6) 彼の発想力はすごい。ぜひ見習いたいものだ。 ▶
他的想象力很强。真想学习一下。
His creativity is amazing. I really want to learn from him.
(7) 責任逃れを繰り返しているのは見苦しい。いい加減彼には辞めてもらいたいものだ。 ▶
反复推卸责任,很不体面。我真想让他适可而止啊。
It’s embarrassing to see him repeatedly avoiding responsibility. I really want him to quit already.
(8) 久しぶりに褒められた。お世辞ではない言葉は本当に嬉しいものだ。 ▶
久违地被表扬了。不是恭维的话,真的很开心。
I was praised after a long time. Genuine words of praise make me really happy.
備考
「ものだ」シリーズ | 意味 |
---|---|
【N2文法】~ものだ | 物事の本質を述べる感情を強調する |
【N2文法】よくも~ものだ/よくも~ | 称賛や非難(皮肉) |
【N2文法】~たものだ | 思い出を振り返る |
【N3文法】~たいものだ | 強い願望と期待 |
コメント
コメント一覧 (1件)
こんばんは。
ご返答ありがとうございます。
同じグループだと思っていましたが、
違うことが解りました。
本当に助かりました。
これからも、宜しくお願い致します。
心より感謝です。