6月8日(土)から音声学の短期講座がはじまります。

【N2文法】~まま/ままに

接続

 動詞辞書形+まま(に)

意味

 随意
 任凭…那样
 听凭…
 随心所欲

解説

 自分が思うように好きなことをすることを表します。
 自然に任せるようなニュアンスがあります。
 接続できる動詞は「気の向くまま」「足の向くまま」「思うまま」など限られています。

 「~を欲しいままにする」は権力、名声、名などの語について、それらを全て手に入れたこと、独り占めすることを表します。

例文

(1) 時間と金に囚われず気の向くままゆっくりと旅したい。
     不被时间和金钱所束缚,想随心所欲地慢慢地旅行。
     I want to travel slowly and leisurely, following my own whims, without being bound by time and money.
(2) 気の向くままに描きたいもの描く。
     随心所欲地描绘想画的东西。
     I want to draw whatever I feel like, following my own inspiration.
(3) 悲しい時は泣いて、嬉しい時は笑って、心のままに生きる。
     悲伤的时候哭,开心的时候笑,随心所欲地活着。
     In sad times, cry; in happy times, laugh, and live according to the dictates of your heart.
(4) 人々は心のままに生きようとしなくなった。
     人们不想再按自己的想法生活。
     People have stopped living according to the dictates of their hearts.
(5) 風の吹くまま気の向くままに色んなところに行きたい。
     我想随风飘扬去各种地方。
     I want to go to various places, following the wind and my own whims.
(6) 今朝も足の向くまま辺りを散歩してきた。
     今天早上也信步而行地在附近散步。
     This morning, too, I took a walk around the neighborhood, following wherever my feet took me.
(7) 我が子には自分が思うままに夢へ向かって真っすぐ進んでほしい。
     希望自己的孩子能按照自己的想法朝着梦想勇往直前。
     I want my child to pursue their dreams straight ahead, following their own thoughts.
(8) 彼は数々のコンクールで何度も優勝し、天才ピアニストの名を欲しいままにしていた。
     他在许多比赛中多次获胜,获得了天才钢琴家的称号。
     He has won numerous competitions and held the title of a genius pianist at his own disposal.

備考

「まま」シリーズ 意味
【N4文法】~まま/ままで/ままだ 元の状態を維持
【N4文法】~ままにする 放置
【N2文法】~まま/ままに 好き勝手にする(思うがまま)
【N2文法】~されるまま/されるがままに 他者の意向に従う
【N2文法】~たまま/たままに/たままを 手を加えない状態で(感覚)




コメント

コメント一覧 (2件)

コメントする

目次