6月8日(土)から音声学の短期講座がはじまります。

【N2文法】~っこない

接続

 動ます形+っこない

意味

 根本不可能…

解説

 物事が発生する可能性を強く否定する表現です。
 この表現は「~はずがない」「~わけがない」の口語にあたります。
 「どうせ」「なんて」などとよく呼応します。

例文

(1) 人生はやり直しできっこないんだから、前を見るしかない。
     人生不可能重新来过,只能向前看。
     Since you can’t redo life, you have no choice but to look ahead.
(2) 圧倒的な戦力差がある以上どうやっても勝てっこないだろう。
     既然存在压倒性的战力差距,怎么做都赢不了。
     With an overwhelming difference in strength, there’s no way you can win.
(3) 難しい専門用語を並べられたら理解できっこない
     如果列出了很难的专业术语,就无法理解。
     If you’re presented with difficult technical terms, there’s no way you can understand.
(4) 宝くじなんてどうせ当たりっこない
     彩票什么的反正中不了奖。
     Lottery tickets are not likely to win anyway.
(5) そんな多い人数集まりっこない
     不可能聚集那么多的人。
     It’s not likely that such a large number of people will gather.
(6) 今からプロ野球選手になる夢なんて叶いっこない
     现在开始成为职业棒球选手的梦想是实现不了的。
     It’s not possible to fulfill a dream of becoming a professional baseball player starting now.
(7) 他人である限り他人の気持ちなんて分かりっこない
     只要是别人就不会了解别人的心情。
     As long as you are someone else, you can’t understand their feelings.
(8) 仮に正しくても、言い方が不適切だったら伝わりっこない
     即使正确,如果说法不恰当也不能传达。
     Even if it’s correct, if the way you say it is inappropriate, it won’t be conveyed.
(9) あの人と付き合いたいなんてそんな夢みたいな話、叶いっこないよ。
     跟那个人交往简直是痴人说梦,实现不了的。
     Wanting to date that person is like a dream; it’s not likely to come true.
(10) こんな問題できっこない
     这个问题我做不出来。
     I can’t solve such a problem.

備考

 特になし




コメント

コメントする

目次