接続
動ます形+っこない
意味
根本不可能…
解説
物事が発生する可能性を強く否定する表現です。
この表現は「~はずがない」「~わけがない」の口語にあたります。
「どうせ」「なんて」などとよく呼応します。
例文
(1) 人生はやり直しできっこないんだから、前を見るしかない。 ▶
人生不可能重新来过,只能向前看。
Since you can’t redo life, you have no choice but to look ahead.
(2) 圧倒的な戦力差がある以上どうやっても勝てっこないだろう。 ▶
既然存在压倒性的战力差距,怎么做都赢不了。
With an overwhelming difference in strength, there’s no way you can win.
(3) 難しい専門用語を並べられたら理解できっこない。 ▶
如果列出了很难的专业术语,就无法理解。
If you’re presented with difficult technical terms, there’s no way you can understand.
(4) 宝くじなんてどうせ当たりっこない。 ▶
彩票什么的反正中不了奖。
Lottery tickets are not likely to win anyway.
(5) そんな多い人数集まりっこない。 ▶
不可能聚集那么多的人。
It’s not likely that such a large number of people will gather.
(6) 今からプロ野球選手になる夢なんて叶いっこない。 ▶
现在开始成为职业棒球选手的梦想是实现不了的。
It’s not possible to fulfill a dream of becoming a professional baseball player starting now.
(7) 他人である限り他人の気持ちなんて分かりっこない。 ▶
只要是别人就不会了解别人的心情。
As long as you are someone else, you can’t understand their feelings.
(8) 仮に正しくても、言い方が不適切だったら伝わりっこない。 ▶
即使正确,如果说法不恰当也不能传达。
Even if it’s correct, if the way you say it is inappropriate, it won’t be conveyed.
(9) あの人と付き合いたいなんてそんな夢みたいな話、叶いっこないよ。 ▶
跟那个人交往简直是痴人说梦,实现不了的。
Wanting to date that person is like a dream; it’s not likely to come true.
(10) こんな問題できっこない。 ▶
这个问题我做不出来。
I can’t solve such a problem.
備考
特になし
コメント