接続
動た形+ままにする
動ない形+まま(に)
意味
搁置
不管
放任
保持原状
解説
ある状態を維持しておくことを表します。
例文
(1) 窓は開けたままにしておいてください。 ▶
请把窗户开着。
Please leave the window open.
(2) 分からないことを分からないままにしておきたくない。 ▶
不想把不明白的事情放任不管。
I don’t want to leave things I don’t understand unresolved.
(3) 書類はそのままにしておいてください。 ▶
请将文件放在那里。
Please leave the documents as they are.
(4) 財布にレシートを入れたままにしておくと運気が下がる。 ▶
把收据放在钱包里的话,运气会变差。
If you leave receipts in your wallet, it will bring down your luck.
(5) 世の中には謎のままにしといたほうがいいこともある。 ▶
世界上有些事还是保持神秘为好。
There are things in the world that are better left as mysteries.
(6) 洗濯物を干したままにしてしまった。 ▶
把洗的衣服晾干了。
I accidentally left the laundry hanging.
(7) たくさんのアプリを開いたままにしているとスマホが重くなる。 ▶
如果一直打开很多应用程序的话,智能手机就会变卡顿。
If you keep multiple apps open, your smartphone will become slow.
(8) 綺麗だって褒められたし、しばらくは金髪のままにしておくつもり。 ▶
被夸奖很漂亮,打算暂时保持金发。
I received compliments for being beautiful, so I plan to keep my hair blonde for a while.
備考
「まま」シリーズ | 意味 |
---|---|
【N4文法】~まま/ままで/ままだ | 元の状態を維持 |
【N4文法】~ままにする | 放置 |
【N2文法】~まま/ままに | 好き勝手にする(思うがまま) |
【N2文法】~されるまま/されるがままに | 他者の意向に従う |
【N2文法】~たまま/たままに/たままを | 手を加えない状態で(感覚) |
コメント