接続
動た形+上(で)
名詞+の上(で)
意味
在…之后
解説
まずは前件の動作を行った後に、後件の動作を行うことを表します。
前件が完全に終わらなければ後件に移らないことを強調するようなニュアンスを持ちます。
例文
(1) 両親と相談した上で、A大学への進学を決めた。 ▶
和父母商量后,决定上A大学。
After consulting with my parents, I decided to enroll at A University.
(2) どこが悪いのかしっかり理解した上で謝ってください。 ▶
请充分理解哪里不好后再道歉。
Please apologize after thoroughly understanding what went wrong.
(3) 死ぬことは覚悟の上だ。 ▶
做好死的觉悟。
I am prepared for the possibility of death.
(4) 内容をご確認の上、三日以内にご返信ください。 ▶
确认内容后,请在三天内回信。
Please reply within three days after confirming the contents.
(5) 身長とか年収とか、諸々のことを加味した上で今の彼に決めた。 ▶
加上身高、年收入等各种因素,才决定是现在的他。
Taking into account various factors such as height and income, I chose him as my partner.
(6) 現状を正確に把握した上で目標を設定することが大事だ。 ▶
在正确把握现状的基础上设定目标很重要。
It is important to accurately assess the current situation before setting goals.
(7) 登山を舐めてはいけません。事前の準備をしっかりした上でのぞみましょう。 ▶
不能小看登山。在做好事前的准备之后再看吧。
Do not underestimate mountaineering. Let’s approach it with thorough preparation.
(8) 使用の際はその危険性をしっかりとご理解の上、自己責任でお願いします。 ▶
使用时请充分理解其危险性之后请自行负责。
When using it, please understand the risks involved and take full responsibility.
(9) 大きな成功は基盤をしっかり整えた上で、誰もやったことがないことにチャレンジするから手に入れられる。 ▶
大成功是在打好基础的基础上,挑战谁都没做过的事情,所以能成功。
Great success can be achieved by firmly establishing a foundation and daring to try something that no one has done before.
(10) 酔った上での犯行。 ▶
酒后犯罪。
Committing a crime while under the influence of alcohol.
(11) ご理解頂けた上でお声かけ頂けますと幸いです。 ▶
能够得到您的理解的招呼声真是万分有幸。
I would appreciate it if you could contact me after understanding.
(12) ご理解いただけた上でのご参加をお願いします。 ▶
希望您能够得到您的理解和参加。
We kindly request your participation after understanding.
備考
「上」シリーズ | 意味 |
---|---|
【N3文法】~の上で/~の上では/上(じょう)では | データの参照 |
【N3文法】~(る)上で | その時に生じる問題と対応 |
【N3文法】~た上/~た上で/~の上/~の上で | 前件が完全に終わって後件へ |
【N3文法】~上/上に | 添加 |
【N3文法】~以上/以上は/上は | 強い意志や義務、決意 |
【N3文法】~上/上は/上も/上の | 範囲、立場 |
コメント
コメント一覧 (1件)
[…] 関連文法「【N3文法】~上で/上での」 […]