次の毎日のんびり勉強会は5月9日(木)20時から。テーマは「名詞のアクセント型」

【N4文法】~過ぎる/が過ぎる

接続

 動ます形+過ぎる
 い形容詞語幹+過ぎる
 な形容詞語幹+過ぎる
 名詞+(が)過ぎる

意味

 过于…
 太…
 非常に~
 甚だしく~

解説

 動ます形、い形語幹、な形語幹に接続して、その動作や状態が普通の程度・水準を超えていることを表します。
 参考書等には記載されていませんが、「名詞+過ぎる」という言い方が若い人を中心に使われてきています。(5)(6)(7)
 また、いたずらが過ぎる、わがままが過ぎる、保身が過ぎるのように「名詞+が過ぎる」の形も取ることがありますが、「~が過ぎる」に接続できる名詞は限定的です。

例文

(1) 夜景が美しすぎて見とれてしまった。
     夜景太美了,看得出神了。
     The night view was so beautiful that I couldn’t help but be captivated.
(2) もう若くないからか、食べ過ぎるとすぐ胃もたれする。
     是不是因为不再年轻了呢,吃多了就会马上胃胀。
     Perhaps because I’m not young anymore, if I eat too much, I get stomachache right away.
(3) 毛虫の見た目が気持ち悪すぎて見るだけで鳥肌が立つ。
     毛虫看上去太恶心,我只要一看就起鸡皮疙瘩。
     The appearance of a caterpillar is so creepy that just looking at it gives me goosebumps.
(4) あの子可愛すぎてつい見ちゃう。
     那个女孩子太可爱了忍不住朝她看。
     That child is so cute that I can’t help but look at them.
(5) あの子の天使すぎる笑顔にいつも癒やされている。
     那个女孩子天使般的笑容一直治愈着我。
     I’m always healed by that child’s angelic smile.
(6) 彼の謎過ぎる行動には頭を抱えるしかない。
     只能对他谜一样的行动伤脑筋。
     I can only scratch my head at his mysteriously puzzling actions.
(7) 先輩はいつも優しくて良い人すぎる
     前辈一直是温柔的老好人。
     My senior is always kind and too good of a person.
(8) 筋肉痛が痛すぎて階段を下りるのすらできない。
     肌肉太痛了,甚至连台阶都下不了。
     The muscle pain is so severe that I can’t even go down the stairs.
(9) 今の会社は残業が多すぎる
     现在这个公司加班太多了。
     There is too much overtime at the current company.
(10) しんしんと降っている雪が好きすぎて、いつも写真で撮ってしまう。
     很喜欢簌簌下着的雪,总是照下来留念。
     I love the gently falling snow so much that I always end up taking pictures of it.

備考

 特になし




コメント

コメントする

目次