接続
名詞+にまでなる
意味
成为
解説
ある段階や状態に達することを表します。変化の過程を含意します。
良いことにも悪いことにも使えます。
「なる」以外の代わりに変化動詞「変わる」「変化する」「進歩する」「成長する」なども使えます。
例文
(1) この廃墟は改装され、今では人気のホテルにまでなった。
这个废墟经过改造,现在成为了受欢迎的酒店。
This ruin has been transformed and is now a popular hotel.
(2) はじめは地方の小さいニュースだったのが、今では全国ニュースにまでなった。
最初只是地方性的小新闻,现在已经成为全国新闻。
Initially, it was just local news, but now it has become national news.
(3) 家族の揉め事が、最終的には裁判沙汰にまでなった。
家庭纠纷最终演变为法庭纠纷。
Family conflicts eventually turned into a court case.
(4) せっかく有料会員にまでになったのに、ライブのプレミアム席のチケットが当たらなかった。
尽管我已经成为付费会员,但我没有赢得高级座位的演唱会门票。
Although I became a paid member, I didn’t win the premium seats for the concert.
(5) 一国の大統領にまでなった男が、今では刑務所の囚人だ。
曾经成为国家元首的人现在却坐在监狱里。
A person who was once a head of state is now in prison.
(6) 私は本1冊を徹底的に勉強して、1年後には不自由なく英語が使えるレベルにまで成長した。
我专注于学习一本书,一年后已经能流利运用英语了。
I focused on studying a book, and after a year, I could speak English fluently.
(7) 売れ行きが好調で、一時生産が追いつかず在庫切れにまでなった。
销售情况良好,一度供不应求,库存售罄。
The sales were good, and there was a period of high demand, resulting in sold-out inventory.
(8) AIが描く絵は数年前まで腕から変なところから生えてたりしたのに、今では写真と変わらないくらいにまで進歩した。
人工智能绘制的画作从几年前的稚拙发展到与照片无异。
The paintings created by artificial intelligence have progressed from being crude a few years ago to being indistinguishable from photos.
備考
【N2文法】~までになる
※接続が違います。
コメント