接続
動ます形+得ない
意味
不能…
不可能…
解説
状況的に不可能であることを表します。
能力可能は表せません。
可能形「~れない/られない」が可能性がないことを表す場合、お互いに言い換えることができます。
◯日本語を話せない。
✕日本語を話し得ない。
「~得ない」は比較的硬い表現ですが、「ありえない」は口語としても頻繁に使われます。
例文
(1) あんなひどいことを言っておいて、今さら謝るなんてありえない。
说了那么糟糕的话,现在道歉是不可能的。
After saying such terrible things, it’s impossible to apologize now.
(2) 世の中には到底理解し得ない人間がいっぱいいる。
这个世界上有很多人是无法理解的。
There are plenty of people in this world who can never be understood.
(3) 私に想像し得ない世界が身近に広がっている。
在我身边存在着一个我无法想象的世界。
There is a world close to me that I can’t possibly imagine.
(4) 彼の企みは到底実現し得ないだろう。
他的计划很不可能实现。
His scheme is unlikely to ever come true.
(5) 人の気持ちは他人には理解し得ない。
他人的感受无法被他人理解。
The feelings of others cannot be understood by someone else.
(6) 現実的に達成し得ない目標を設定すべきではない。
不应该设定实际上无法实现的目标。
One should not set goals that are realistically unachievable.
(7) 無償の愛なんて存在し得ない。
无条件的爱是不存在的。
Unconditional love cannot exist.
(8) おでんはおかずにはなり得ない。
关东煮不能被视为主菜。
Oden cannot be considered a main dish.
(9) 同じ人間なんて存在しえない。
不存在完全相同的人。
There is no such thing as an identical human being.
(10) 役に立たない人間なんていない。生きてる価値が無いなんて絶対にあり得ない。
没有无用的人。一个人的生命绝对不可能没有价值。
There is no such thing as a useless person. It is absolutely impossible for someone to have no worth in life.
(11) 人間はこの世の真理には到達し得ない。
人类无法达到这个世界的真理。
Humans cannot reach the truth of this world.
(12) 恋は治療し得ない病である。
爱是一种无法治愈的疾病。
Love is an incurable disease.
(13) 僕の気持ちは、他人には到底理解し得ないものです。
我的感受是其他人永远无法理解的。
My feelings are something that can never be understood by others.
(14) 宇宙って私たちが想像しえない速度で膨張してるらしい。
据说宇宙以我们无法想象的速度膨胀。
It seems that the universe is expanding at a speed unimaginable to us.
コメント