【N5文法】~ながら

接続

 動ます形+ながら

意味

 一边…,一边…

解説

 ある動作が他の動作を同時に行われていることを表します。
 2つの動作のうち、後件が中心的な動作となります。
 なお、前件と後件の主語は同一でなければいけません。

例文

(1) 歌いながら踊る。
     一边唱歌一边跳舞。
     Singing while dancing.
(2) 寝ながらテレビを見る。
     躺着看电视。
     Watching TV while lying down.
(3) ここは夜景を見ながら飲めるレストランだ。
     这里是可以边看夜景边喝的餐厅。
     This place is a restaurant where you can drink while enjoying the night view.
(4) こたつに入って温まりながらアイス食べたい。
     想在被炉里边暖身子边吃冰淇淋。
     I want to eat ice cream while warming up in a kotatsu.
(5) 泣きながら喜ぶ。
     边哭边高兴。(喜极而泣)
     Crying while being happy.
(6) スマホを見ながら運転するのは法律で禁止されている。
     法律禁止边看手机边开车。
     Using a smartphone while driving is prohibited by law.
(7) このゲーム、誰かに教えてもらいながらやらないと訳わからん。
     这个游戏,如果不让谁来教的话完全搞不懂。
     I can’t understand this game unless someone teaches me how to play.
(8) 温泉つかりながら酒飲みたい。
     想一边泡温泉一边喝酒。
     I want to drink sake while soaking in a hot spring.

備考

「ながら」シリーズ 意味
【N5文法】~ながら 2つの動作を同時に
【N3文法】~ながら/ながらも 相反する動作や性質が同時に存在
【N1文法】~ながらに/ながらの 元々の状態から変わらない

 「我ながら(连我自己)」という言い方もあります。これは自分が生み出したものや行為が良い出来栄えであることを自分で感心することを表す副詞です。

(9) 冷蔵庫に残ってるもので作ったカレーだけど、我ながら美味しくできたと思う。
     我用冰箱里剩下的东西做了咖喱,连我自己都觉着做的很好吃。
     It’s curry made with leftovers from the refrigerator, but I think I did a good job and it tastes delicious.
(10) 1か月かけて描いた自画像、我ながらカッコよく描けた気がする。
     花了一个月画的自画像,连我自己都觉着画得很帅。
     I feel like I drew a cool self-portrait after spending a month on it.

動作の並立シリーズ 意味
【N5文法】~ながら 2つの動作の並立
【N1文法】~かたわら 本業と副業
【N1文法】~かたがた ある動作に二つの目的(手紙など)

 「ながら」と「かたわら」の違い
 「ながら」は話し言葉でも書き言葉でもOK。使用範囲はかなり広い。後件が中心的動作。
 「かたわら」は硬い文章語。本業と副業について述べるときに使う。前件が中心的動作。




コメント

コメントする

目次