所用で11日は勉強会ができなくなりました。次の毎日のんびり勉強会は4月18日(木)20時からにさせていただきます。テーマは「語義の変化」

【N2文法】~に沿って/に沿った

接続

 名詞+に沿って
 名詞+に沿った+名詞

意味

 沿着…
 跟着…
 按照…

解説

 意味は2つあります。

 ①道路や河川、建造物の沿線上、あるいはそれまでの流れ
 ②状況や方針に応じること、あるいはマニュアル、説明書などの操作手順に従うこと

例文

(1) 運命に沿って生きる。
     按照命运生存。
     Live in accordance with destiny.
(2) 川に沿って歩く。
     沿河行走。
     Walk along the river.
(3) この辺りは川に面した崖に沿って建てられている家が多い。
     这一带沿着面向河的悬崖建造的房子很多。
     Many houses in this area are built along the cliffs facing the river.
(4) 通りに沿って3階建ての建物が建ち並んでいる。
     沿着街道排列着3层楼的建筑物。
     Three-story buildings line the street.
(5) お客様のご意向に沿った最適な提案をいたします。
     按照顾客的意愿提出最合适的建议。
     We will provide optimal proposals that align with the customer’s preferences.
(6) 成功するイメージを思い描き、そのシナリオに沿って行動する。
     想象成功的印象,并按照想象的内容行动。
     Visualize a successful image and act in accordance with that scenario.
(7) マニュアルに沿って作業しなければ大事故を招く恐れがある。
     如果不按照说明书进行作业的话,有可能导致大事故。
     Failing to work according to the manual could lead to a major accident.
(8) 改善案も出されたが、原点に立ち戻り当初の方針に沿って行われることになった。
     虽然也提出了改善方案,但还是回到原点按照当初的方针进行。
     Although improvement suggestions were made, it was decided to return to the basics and proceed according to the initial plan.

備考

 特になし




コメント

コメントする

目次