【N3文法】~しか~ない

接続

 名詞(+助詞)+しか~ない

意味

 只有…

解説

 名詞や数量詞の後について、物事が限定的であることを表します。話者の不満や残念な感情を含みます。
 さらに強調する言い方として「~だけしか~ない」があります。

 数量が少ないことを客観的かつ不満の感情を含まないで表すには「【N5文法】~だけ」が用いられます。

例文

(1) お互い忙しくて、1ヶ月で1回しか会えていない
     彼此都很忙,一个月只能见一次面。
     We are both busy, so we can only meet once a month.
(2) 雑誌でしか見たことが無い
     只在杂志上见过。
     I have only seen it in magazines.
(3) 彼は手伝いもせずに文句しか言わない
     他也不帮忙,只在那儿抱怨。
     He only complains without helping.
(4) 出発まであと10分しかない
     离出发只剩下10分钟了。
     There are only 10 minutes left until departure.
(5) 事前に予約した方しか食べられない限定スイーツ。
     只有事先预定好才能品尝到的甜点。
     Limited edition sweets that can only be eaten by those who made a reservation in advance.
(6) 今回の試験で、満点は1人しかかった。
     这次考试,只有一个人考了满分。
     In this exam, there was only one person who scored a perfect score.
(7) 一社しか受けていないので、落ちてしまったら滑り止めもない。
     只参加了一家公司的面试,所以即使落选了也没有保底的。
     Since I only applied to one company, if I fail, I won’t have a backup plan.
(8) 注文したものは家まで送ってくれず、コンビニでしか受け取れないらしい。
     订购的东西不能给送到家里,好像只能去便利店去取。
     They won’t deliver the ordered items to my home; it seems I can only pick them up at the convenience store.
(9) 若い時は”今だけしかできないこと”になかなか気付けない。
     年轻的时候好像没怎么在意“只有现在能做的事情”。
     It’s difficult to realize what can only be done “now” when you’re young.
(10) 財布の中には500円しかない
     钱包里只有500日元了。
     There is only 500 yen in my wallet.

備考

 【N5文法】~だけ
 【N2文法】~のは~くらいだ/~のは~くらいのものだ/~のは~ぐらいだ/~のは~ぐらいのものだ




コメント

コメントする

目次