接続
[主語(受け手)] は [与え手] に [物] をもらう
[主語(受け手)] は [与え手] から [物] をもらう
意味
得到…
解説
「~もらう/頂く」は、外から内への物の移動を表します。
「頂く」は目上から目下への物の移動を表す謙譲語です。
自分以外の人物間(外から外)の物の移動を表すこともできます。
「もらう」の視点は主語(受け手)です。与え手視点で述べる場合は「あげる/くれる」を使います。
授受動詞 | 内外関係 | 主語 | |
---|---|---|---|
私は彼にあげる | 内→外 | 遠心的 | 主語が与え手 |
彼は私にくれる | 外→内 | 求心的 | |
私は彼にもらう | 内←外 | 主語が受け手 |
例文
(1) 彼から勇気をもらった。
他给了我勇气。
I received courage from him.
(2) 先輩からアドバイスをもらった。
从前辈那里得到了建议。
I received advice from my senior.
(3) 病院から薬をもらってきた。
从医院拿了药。
I received medicine from the hospital.
(4) 誕生日プレゼントをもらった。
我收到了生日礼物。
I received a birthday present.
(5) 研究室への立ち入りの許可をもらった。
我得到了进入研究室的许可。
I received permission to enter the research lab.
(6) A社から内定を頂いた。
我从A公司拿到了内定的资格。
I received a job offer from Company A.
(7) 先生から進路に関するアドバイスを頂いた。
老师给了我关于前途方面的建议。
I received advice from the teacher regarding my career path.
(8) 神様から頂いた命を大切にする。
珍惜上帝赐予的生命。
I cherish the life I received from God.
備考
授受表現シリーズ
物の移動 | 【N4文法】~あげる/やる/差し上げる(さしあげる) |
---|---|
【N4文法】~もらう/頂く(いただく) | |
【N4文法】~くれる/くださる(下さる) | |
行為の方向 | 【N4文法】~てあげる/てやる/て差し上げる(さしあげる) |
【N4文法】~てもらう/て頂く(いただく) | |
【N4文法】~てくれる/てくださる(下さる) |
コメント