次の毎日のんびり勉強会は5月9日(木)20時から。テーマは「名詞のアクセント型」

【N3文法】~たつもりで

接続

 動た形+つもりで

意味

 就当是…
 认为是…
 就算是…
 当做…一样

解説

 事実は異なるが、そのように見なして何かをすることを表す文法です。
 「~したと見なして(就看做是)」「~したと考えて(就认为是)」「~したと仮定して(就假定是)」「~した気になって」などに言い換えることができます。

 「死んだつもりで」は慣用表現で強い決心を表します。

例文

(1) 子供になったつもりで考えてみると、意外と良い案が思い浮かぶこともある。
     有时候把自己当作是小孩子设身处地地思考一下,会意外的想出好的方案的。
     Sometimes, when you imagine yourself as a child, surprisingly good ideas come to mind.
(2) 哲学者になったつもりで人生について語る。
     假装自己是哲学家来谈一谈人生。
     Let’s talk about life as if we were philosophers.
(3) 先生になったつもりで説明してみよう。
     把自己当作是老师来讲解一下。
     Let’s try explaining as if we were teachers.
(4) 相手の立場になったつもりで、よく考えてから発言することが重要だ。
     站着对方的立场上设身处地地思考一下再发言,这很重要。
     It’s important to think carefully and speak after putting ourselves in the other person’s shoes.
(5) 死んだつもりで頑張ろう。
     誓死努力。
     Let’s strive as if we were dead set on achieving our goals.

備考

 【N3文法】~たことにする/たこととする
 【N3文法】~たことになる/たこととなる

「つもり」シリーズ 意味
【N1文法】~たつもりはない/たつもりではない/たつもりはなかった 過去の行為についての説明・弁明
【N2文法】~つもりで その意志を持ちながら
【N3文法】~たつもりで みなし
【N2文法】~つもりだ 事実とは異なる状態
自分の認識
【N3文法】~(る)つもりではない そういう意志はない
【N4文法】~つもりだ/ないつもりだ/~つもりはない 意志、予定




コメント

コメント一覧 (4件)

コメントする

目次