所用で11日は勉強会ができなくなりました。次の毎日のんびり勉強会は4月18日(木)20時からにさせていただきます。テーマは「語義の変化」

【N3文法】~ことはない/こともない

接続

 動詞辞書形+ことはない
 動詞辞書形+こともない

意味

 不必…
 用不着…
 ~する必要はない
 ~しなくてもいい

解説

 必要がないことを表します。
 話し手の相手に対するアドバイスや励まし等の意味で用います。
 「わざわざ」と呼応することもあります。

例文

(1) まだ時間があるので急ぐこともない
     还有时间不用着急。
     There’s still time, so there’s no need to hurry.
(2) 気にすることはないよ。
     不用担心。
     There’s no need to worry.
(3) 気軽に何でもおっしゃってください。 遠慮することはありません
     请随便说,不用顾虑。
     Feel free to speak up, no need to hesitate.
(4) 自分に嘘をついてまで無理することはない
     不必为了自己撒谎而过度努力。
     There’s no need to push yourself so hard that you have to lie to yourself.
(5) 『悩んでも悩まない、そういうように感じることができれば、人生は決して心配することはない
     “即使有烦恼,如果能够感受到这样的心境,就没有什么可担心的。”
     “Even if you have worries, if you can feel that way, there’s nothing to be concerned about in life.”
(6) 人生、悪いことばかりでないから悲観することはない
     人生并非只有不好的事情,所以没有必要悲观。
     Life is not just about bad things, so there’s no need to be pessimistic.
(7) 人事を尽くしたなら、なにも心配することはない
     如果你已经尽力了,就没有什么可担心的。
     If you’ve done your best, there’s nothing to worry about.
(8) 断られても気にすることはない。きっとどこかで、別の人が待ってくれている。
     即使被拒绝也没关系,肯定会有其他人在等着你。
     It’s okay even if you get rejected, there will surely be someone else waiting for you.
(9) 泣きたいなら我慢することはないんだよ。
     如果想哭,没必要忍着。
     If you want to cry, there’s no need to hold it back.
(10) 人生、悪いことばかりでないから悲観することはありません
     人生并非只有不好的事情,所以没有必要悲观。
     Life is not just about bad things, so there’s no need to be pessimistic.
(11) 自分の価値観は大切にすべきで、誰かのために無理することもない
     自己的价值观应该珍视,没有必要为了别人而逼迫自己。
     Your own values should be cherished, there’s no need to force yourself for someone else.
(12) 夢がないからって自分を卑下することはないんじゃないかな。
     没有梦想并不意味着要贬低自己。
     Not having dreams doesn’t mean you should belittle yourself.

備考

 特になし




コメント

コメントする

目次