接続
名詞+(を)抜きに~ない
名詞+(を)抜きで~ない
名詞+(を)抜きにしては~ない
意味
没有…就不可能…
如果没有…就不能做到…
解説
あるものが無ければ不可能であることを表します。
後項は「~ない」「~できない」「~れない」などの否定形、可能否定形、または否定的な内容が呼応します。
例文
(1) A社の歴史を語るなら、創業者の伝説抜きでは語れない。
如果要谈A社的历史,撇开创业者的传说是无法谈论的。
To tell the history of Company A, it cannot be told without the legend of its founder.
(2) 朝ご飯抜きでは頭が働かない。
不吃早饭的话,脑子不转。
Without breakfast, my mind doesn’t function well.
(3) 私にとってはタバコ抜きでは生きていけない。
对我来说,没有香烟就活不下去。
For me, I can’t live without cigarettes.
(4) 国家の展望はエネルギー政策抜きには語れない。
没有能源政策,国家展望未来就无从谈起。
The outlook of the country cannot be discussed without considering energy policies.
(5) その人を知るには、コミュニケーション抜きでは進まない。
要想了解那个人,没有交流是不行的。
To get to know that person, progress is not possible without communication.
(6) 進歩は行動抜きにはありえない。
没有行动就不可能进步。
Progress is impossible without action.
(7) 近年の異常気象は地球温暖化の影響を抜きには考えにくい。
如果不考虑全球变暖的影响,很难考虑近年来的异常天气。
Recent abnormal weather conditions are hard to consider without taking into account the impact of global warming.
(8) この件は彼の協力抜きでは進められない。
这件事没有他的协助就无法进行。
This matter cannot be progressed without his cooperation.
備考
特になし
コメント