接続
名詞+(を)抜きに~ない
名詞+(を)抜きで~ない
名詞+(を)抜きにしては~ない
意味
没有…就不可能…
如果没有…就不能做到…
解説
あるものが無ければ不可能であることを表します。
後項は「~ない」「~できない」「~れない」などの否定形、可能否定形、または否定的な内容が呼応します。
例文
(1) A社の歴史を語るなら、創業者の伝説抜きでは語れない。 ▶
如果要谈A社的历史,撇开创业者的传说是无法谈论的。
To tell the history of Company A, it cannot be told without the legend of its founder.
(2) 朝ご飯抜きでは頭が働かない。 ▶
不吃早饭的话,脑子不转。
Without breakfast, my mind doesn’t function well.
(3) 私にとってはタバコ抜きでは生きていけない。 ▶
对我来说,没有香烟就活不下去。
For me, I can’t live without cigarettes.
(4) 国家の展望はエネルギー政策抜きには語れない。 ▶
没有能源政策,国家展望未来就无从谈起。
The outlook of the country cannot be discussed without considering energy policies.
(5) その人を知るには、コミュニケーション抜きでは進まない。 ▶
要想了解那个人,没有交流是不行的。
To get to know that person, progress is not possible without communication.
(6) 進歩は行動抜きにはありえない。 ▶
没有行动就不可能进步。
Progress is impossible without action.
(7) 近年の異常気象は地球温暖化の影響を抜きには考えにくい。 ▶
如果不考虑全球变暖的影响,很难考虑近年来的异常天气。
Recent abnormal weather conditions are hard to consider without taking into account the impact of global warming.
(8) この件は彼の協力抜きでは進められない。 ▶
这件事没有他的协助就无法进行。
This matter cannot be progressed without his cooperation.
備考
特になし
コメント