接続
あまりの+名詞+に
あまりの+名詞+で
意味
太…
过度…
解説
原因・理由を表します。
後件では、前件の程度がひどいために生じた必然的な結果が述べられます。
例文
(1) あまりの異臭に涙が出てきた。
异味太大了,眼泪都流出来了。
The strong odor was so overwhelming that tears started flowing.
(2) あまりの美味しさに何個も買ってしまった。
太好吃了,买了好几个。
The taste was so delicious that I ended up buying several.
(3) Aちゃん始めて見たときはあまりの美しさに心臓止まるかと思った。
第一次看到小A的时候,我觉得她的极度美丽会让心脏停止跳动。
When I saw A-chan for the first time, her beauty was so stunning that my heart almost stopped.
(4) 今年のボーナスはあまりの少なさにびっくりした。
今年的奖金实在是太少了,吓了我一跳。
I was surprised by how little this year’s bonus was.
(5) 久しぶりの運転、あまりの緊張でハンドル操作を誤り、事故るところだった。
久违的驾驶,由于过于紧张,方向盘操作失误,差点出事故。
After a long time of not driving, I was so nervous that I made a mistake in handling the steering wheel and almost had an accident.
(6) あまりの寒さで震えが止まらない。
太冷了,直哆嗦。
I can’t stop shivering due to the extreme cold.
(7) 蚊のあまりのうるささに夜も寝れなかった。
蚊子太吵了,晚上睡不着。
The relentless buzzing of mosquitoes kept me awake all night.
(8) あまりの眠さで頭痛がする。
因为太困了而头痛。
I have a headache due to extreme sleepiness.
備考
「あまり」シリーズ | 意味 |
---|---|
【N3文法】あまり~ない/あんまり~ない | 程度・頻度はそれほど高くない |
【N3文法】あまりに~/あまりにも~/あんまりにも~ | 程度・頻度が高すぎる |
【N3文法】あまりの~に/あまりの~で | 理由・原因(必然的な結果) |
【N3文法】あまり~と/あまりに~と/あまりにも~と/あんまり~と/あんまりにも~と | 原因・理由・条件(必然的な結果) |
【N3文法】~あまり/~あまりに/~のあまり/~のあまりに | 極端な感情、感覚、状態 |
【N3文法】~あまり | 数がそれより多い |
【N3文法】~なんてあんまりだ/~はあんまりだ/~とはあんまりだ/~ってあんまりだ | ひどく思っている |
コメント