接続
イ形容詞普通形+のなんのって
ナ形容詞語幹+な+のなんのって
動詞普通形+のなんのって
意味
…得不得了
解説
程度を強調する文型です。
「おいしいのなんのって」は「とてもおいしい」という意味になります。
ただ強調するだけではなく、話し手の驚きを表せるのが特徴。主に話し言葉で用います。
例文
(1) 学校でスマホ見てたら気配もなく先生が後ろにいて焦ったのなんのって…。 ▶
在学校偷偷看手机结果发现老师就不声不响地站在身后,这让我抓狂得不得了。
I was looking at my smartphone at school, and out of nowhere, the teacher was right behind me, and I panicked like crazy…
(2) 日焼け後が痛いのなんのって。 ▶
晒伤后疼得不得了。
The pain after getting sunburned is unbearable.
(3) 今住んでるアパート、直射日光で部屋が暑いのなんのって。 ▶
现在住的公寓因为阳光直着照进来,热得不得了。
The apartment I’m living in now gets so hot from direct sunlight, it’s unbearable.
(4) 13年ぶりくらいにタバコ吸ったら、美味しいのなんのって! ▶
时隔13年抽了口香烟,没想到好抽得不得了!
I smoked for the first time in about 13 years, and it tasted so good!
(5) 運動全くしてないけど食生活変えただけで体重が減るのなんのって。 ▶
虽然完全没有在运动,但仅仅因为改变了饮食方式而瘦得不得了。
I haven’t been exercising at all, but just by changing my diet, I’ve been losing weight like crazy.
(6) うちの猫たち昼でも真夜中でも大運動会。寝てると顔の上を通過され、爪が痛いのなんのって。 ▶
我们家的猫猫们无论白天黑夜都在上蹿下跳,有一次睡着的时候猫猫从我的脸上跑酷,指甲刮得我疼得不得了。
My cats have a big sports festival even during the day or in the middle of the night. They pass over my face while I’m sleeping, and their claws hurt like crazy.
(7) 調理場はガス使うから暑いのなんのって。 ▶
厨房用的是灶台,所以热得不得了。
The kitchen is so hot because of using gas.
(8) 10年ぶりに初恋の人に会って驚いたのなんのって。 ▶
时隔10年再碰见初恋,吃惊得不得了。
I was shocked beyond belief when I met my first love after 10 years.
(9) 彼は音痴過ぎて、鼻歌でさえ下手くそなのなんのって。 ▶
他就是个大音痴,即使是用鼻子哼的小曲也难听得不得了。
He is so tone-deaf that even humming sounds terrible.
備考
特になし
コメント