接続
動ます形+出す
意味
①動作の開始
②内側から外側への移動
③創造・創出
解説
意味は3つあります。
①動作の開始
②内側から外側への移動
ある物を外側へ移動させる時に使います。接続できる動詞は限られます。引き出す、取り出す、抜き出す、選び出す、絞り出す等…
③創造・創出
特定の動詞に接続して、そこから新しいものを創造するという意味を加えます。生み出す、作り出す、編み出す、考え出す等…
例文
(1) 食べ出したら止まらない。 ▶
一开始吃就停不下来。
Once I start eating, I can’t stop.
(2) 赤ちゃんが急に泣き出した。 ▶
婴儿突然哭了起来。
The baby suddenly started crying.
(3) 先生からの難問に、生徒は一斉に考え出した。 ▶
对于老师的难题,学生们一齐想到了。
When faced with a difficult question from the teacher, the students collectively started thinking.
(4) 突然雨が降り出した。 ▶
突然下起雨来。
Suddenly, it started raining.
(5) コインロッカーから預けた荷物を取り出す。 ▶
从投币柜里取出寄存的行李。
Retrieve the belongings I deposited in the coin locker.
(6) ATMからお金を引き出す。 ▶
从ATM取钱。
Withdraw money from the ATM.
(7) 冷蔵庫から取り出したばかりの飲み物は冷たくておいしい。 ▶
刚从冰箱里拿出来的饮料又冷又好吃。
Beverages taken out of the refrigerator are cold and delicious.
(8) 虫がかごから逃げ出した。 ▶
昆虫从笼子里逃了出来。
The insect escaped from the cage.
(9) 人工的に生命を作り出すことは倫理的に問題はないのだろうか。 ▶
人工创造生命在伦理上是没有问题的吗。
Is there no ethical issue with artificially creating life?
(10) 新しい価値観を生み出す。 ▶
创造新的价值观。
Create new values.
(11) 必勝法を編み出した。 ▶
想出了必胜的方法。
Devised a winning strategy.
(12) このシステムを考え出した彼は天才だ。 ▶
想出了这个系统的他是个天才。
He, who came up with this system, is a genius.
備考
似ている文型に「【N3文法】~始める/始まる」があります。
①雨が降り始める。
「~始める」を使うと、その動作が徐々に、だんだん始まってくるというニュアンスがあります。最初は弱い雨だったが、だんだん強くなっていくような感じです。
②雨が降り出す。
「~出す」を使うと、その動作が急に、突然、突発的に発生したニュアンスが感じられます。急に雨が強く降ってくる感じです。
コメント