接続
名詞+っぽい
動ます形+っぽい
イ形容詞語幹+っぽい
動詞普通形+っぽい
意味
看上去…
感觉…
容易…
解説
「~の感じがする」「~の傾向がある」という意味を表します。普通はマイナスのイメージを持っている対象に対して使います。
「イ形容詞語幹+っぽい」に接続できるイ形容詞は、「安っぽい」などかなり限定的です。
(1) あの服は安い (客観的)
(2) あの服は安っぽい(主観的+悪い印象)
「っぽい」を使うとあまり良い印象を持っていないことを表します。「安っぽい」というと、安くて悪いものだというような意味です。
「騙されたっぽい」「遅れたっぽい」「寂しがっているっぽい」など、動詞普通形にも接続できます。
このとき推測の「ようだ」、伝聞の「そうだ」とほぼ同じ意味になります。
「っぽい」自体はイ形容詞の活用が適用されます。
例文
(1) 彼は子供っぽい顔をしている。
他长着一张孩子气的脸。
He has a childish face.
(2) 今日の月は写真で撮ると白っぽいが、目で見ると赤色だ。
今天的月亮用照片拍出来的话好像是白色的,但是用眼睛看的话是红色的。
The moon today appears whitish in photos, but when you see it with your eyes, it’s red.
(3) 水を入れ過ぎたのか、ご飯が水っぽい。
可能是水放得太多了,饭太水了。
I might have added too much water; the rice is watery.
(4) 今朝からどうも熱っぽい。
从今天早上开始总觉得有点发烧。
I’ve been feeling feverish since this morning.
(5) 湿っぽい話はもう聞きたくない。
不想再听到潮湿的话了。
I don’t want to hear any damp stories anymore.
(6) 安っぽい味だけど癖になる。
虽然味道好像很便宜,但很上瘾。
It has a cheap taste, but it’s addictive.
(7) 歳を取ったからか、最近忘れっぽくて困っている。
可能是因为上了年纪,最近很健忘,很苦恼。
Perhaps due to getting older, I’ve become forgetful recently, and it’s troubling.
(8) 彼女は怒りっぽい人だ。
她是个容易生气的人。
She is a quick-tempered person.
(9) 飽きっぽい性格なので、一つのことが長く続かない。
性格容易厌倦,一件事不会持续很久。
Having a tendency to get bored easily, I can’t stick with one thing for a long time.
(10) 彼の話は表情から見てもどうも嘘っぽい。
从表情上看他的话好像是撒谎。
His story seems somehow dishonest, even judging from his facial expressions.
備考
特になし
コメント
コメント一覧 (2件)
您好,想问一下这句话:この薬高かったのに全然効果なし騙されたっぽい,为什么这边用的是騙されたっぽい而不是騙されっぽい,っぽい前面不是要接动词的ます形吗?
>Jasonさん
お答えします。
「騙されたっぽい」という言い方は確かに存在します。接続の内容に不備がありましたので、修正しておきます! ご指摘ありがとうございました。