次の毎日のんびり勉強会は5月9日(木)20時から。テーマは「名詞のアクセント型」

【N2文法】~に先立ち/に先立って

接続

 名詞+に先立ち/に先立って
 動詞辞書形+に先立ち/に先立って
 名詞+に先立つ+名詞

意味

 在…之前
 在…开始之前
 先于…

解説

 しておかなければならないことをまずしておくことを表します。
 「~する前に~をしておく」という意味です。
 後項に名詞が接続される場合は必ず「名詞+に先立つ+名詞」の形を取ります。「動詞辞書形+に先立つ+名詞」という形はありません。

 「~に先駆け/に先駆けて」に言い換えられます。

例文

(1) 開演に先立ち、いくつかの注意事項をご説明いたします。
     演出开始之前,我将说明一些注意事项。
     Prior to the performance, I will explain some important points.
(2) 年末に先立って部屋の掃除をしている。
     在年末来临之前,我正在打扫房间。
     Ahead of the year-end, I am cleaning the room.
(3) 戦争に際して燃え上がるべき激情は、戦争に先立ってすでに国民の中で醸成されていなければならない。
     在战争爆发之际,国家的激情应该在战争前已经在国民中培养起来。
     The passion that should ignite during war must already be cultivated among the nation prior to the outbreak of war.
(4) アルバムの発売に先立ってMVが公開された。
     在专辑发行之前,MV已经公开。
     Ahead of the album release, the music video was made public.
(5) 引越しに先立って要らないものを売りさばいた。
     在搬家之前,把不需要的东西处理掉了。
     Prior to the move, I sold off the things I didn’t need.
(6) マラソン大会の開催に先立って街の清掃活動が行われた。
     在马拉松比赛举行之前,进行了城市的清扫活动。
     Ahead of the marathon event, a city cleanup activity was conducted.
(7) 学習に先立ち、教師は学習者の状態を事前にチェックしなければならない。
     在学习开始之前,教师必须预先检查学习者的状态。
     Prior to the learning process, teachers need to check the learners’ condition in advance.
(8) 医者は治療開始に先立ち、患者やその家族に薬の有効性や危険性を十分に説明し、同意を得なければならない。
     医生在开始治疗之前,必须充分向患者及其家人解释药物的有效性和危险性,并获得同意。
     Prior to commencing treatment, the doctor must thoroughly explain the effectiveness and risks of the medication to the patient and their family and obtain consent.
(9) 個人情報を収集するに先立って、その利用目的を明示しなければならない。
     在收集个人信息之前,必须明示其使用目的。
     Prior to collecting personal information, the purpose of its use must be clearly stated.
(10) 就業するに先立って、健康診断が行われた。
     在就业之前,进行了健康检查。
     Prior to employment, a health examination was conducted.
(11) 通常授業を開始するに先立って、4月1日に入学式を行います。
     在正式开始常规课程之前,将于4月1日举行入学典礼。
     Prior to commencing regular classes, an entrance ceremony will be held on April 1st.

備考

 【N2文法】~に先駆け/に先駆けて




コメント

コメント一覧 (2件)

  • >きょうさん
    コメントありがとうございます!
    「~に先立って」は意味は一つです。「~の前に~する」ですね。

    ところが「~に先駆けて」は二つの意味を持っています。
    ①~の前に~する
    ②~よりも早く~する(先駆的/新しい分野の開拓など…)

    ①の場合は、「~に先立って」と同じ意味です。言い換えられます。
    ②の場合は、「A社は他社に先駆けて、AI開発に力を入れていた。」などのように、先駆者を表す用法です。

    後日「~に先駆けて」の文法解説も書きます!

コメントする

目次