所用で11日は勉強会ができなくなりました。次の毎日のんびり勉強会は4月18日(木)20時からにさせていただきます。テーマは「語義の変化」

【N2文法】~ことから

接続

 動詞普通形+ことから
 い形容詞普通形+ことから
 な形容詞語幹+な+ことから
 名詞+である+ことから

意味

 因为…
 从…来看

解説

 原因や理由、根拠を表します。
 後項では、前項で示された原因や根拠によって導かれる結果が述べられます。

例文

(1) 「ねこ」は昼間よく寝ることから、「寝子」と名付けられたことに由来すると言われている。
     “猫”因为白天经常睡觉,所以取名为“寝子”。
     The name “寝子” (Neko) comes from the fact that cats often sleep during the day.
(2) 人間ドックの「ドック」は犬という意味ではなく、船を修理・点検する英語の「dock」に由来することから、人に対する精密検査を表すようになった。
     综合体检的“ドック”不是狗的意思,而是由修理、检查船只的英语中的“dock”而来,所以表示对人的精密检查。
     The term “人間ドック” (complete medical checkup) does not come from the meaning of “dog” but is derived from the English word “dock,” referring to the repair and inspection of ships. It later came to represent precise examinations for humans.
(3) これらの内容を参考にしたことから生じたいかなる損害に対しても、一切の責任を負いかねます。
     参考了这些内容而产生的任何损害,一切责任我们都不予承担。
     We cannot take any responsibility for any damage arising from referring to or using these contents.
(4) 近年児童数が急激に減少していることから、各地で公立小中学校の統廃合が進んでいる。
     由于近年来儿童人数急剧减少,各地公立中小学校的合并正在进行中。
     Due to the rapid decrease in the number of children in recent years, there is a trend of consolidating public elementary and middle schools in various areas.
(5) この問題は緊急性が低いことから、今まであまり注目されてこなかった。
     这个问题的紧急性很低,所以至今为止都不怎么被关注。
     This issue has not received much attention until now because of its low urgency.
(6) 大量の警察官を動員していることから、今回のサミットの重要性が分かる。
     动员了大量的警察,由此可知这次峰会的重要性。
     The mobilization of a large number of police officers indicates the importance of this summit.

備考

 特になし




コメント

コメント一覧 (3件)

  • 先生、なぜ三番目の最後:“負い+かねます”?
    兼ねるは前項+Vますけじゃないですか?イ形容詞も大丈夫?
    ありがとうございました。

    • >ケイケンさん
      「負う(おう)」という動詞があります。このマス形が「負います(おいます)」です。
      イ形容詞に見えますが、実はイ形容詞ではないです!

コメントする

目次