接続
名詞+はもとより
名詞+はもちろん
意味
…自不必说
不用说…
当然
解説
前項で代表的な物事を挙げ、それは言うまでもなく自明であることを表します。
また、後項では前項と同程度の物事について触れ、それについても同様であることを表します。
「~はもちろん」は口語で、「~はもとより」は口語だけでなく書き言葉としても用いられます。
例文
(1) この車はデザインはもとより、燃費もいい。
这辆车不用说设计了,就连耗油量也很小。
This car not only has a great design but also has good fuel efficiency.
(2) 当店は、国内はもちろん、世界各地から美味しい食材を仕入れています。
本店不仅从国内进货,而且从世界各地进口美味的食材。
Our store sources delicious ingredients not only from domestic suppliers but also from around the world.
(3) 試合観戦はもとより、コンサートにも行った事がない。
不用说观看比赛了,连音乐会都没去过。
I have never been to a concert, let alone watched a game.
(4) 私の彼は、顔はもちろん性格も完璧。
我的男朋友,长得好看不用说性格也完美。
My boyfriend not only has a handsome face but also has a perfect personality.
(5) 彼女は英語はもちろん、中国語も堪能だ。
她别说会英语了,连汉语都会。
She is proficient not only in English but also in Chinese.
(6) Aさんはもちろん、Bさんも行く予定です。
小A就不用说了,小B也打算去。
Not only Mr. A but also Mr. B is planning to go.
(7) うちの旦那は掃除はもちろん、料理もしてくれる。
我老公不仅会打扫,还会做饭。
My husband not only cleans but also cooks.
(8) 第一印象を良くするには、清潔さはもちろん、笑顔も重要だ。
要想改善第一印象,清洁自不必说,笑容也很重要。
To make a good first impression, cleanliness is important, and a smile is also crucial.
コメント