接続
名詞+はともかく(として)
動詞普通形+かどうかはともかく(として)
い形容詞普通形+かどうかはともかく(として)
な形容詞普通形+かどうかはともかく(として)
意味
…暂且不谈
…暂且不论
先不说…
…另当别论
解説
前項の内容については考えず、まず後項について触れることを表します。
「【N2文法】~は別にして/は別として」と同じです。
例文
(1) 結果はともかくとして、そこまでの道中が大変だった。 ▶
结果姑且不论,到那里为止的路上非常艰难。
Regardless of the outcome, the journey there was tough.
(2) 数学はともかく、算数は生きていく上で必要なものだ。 ▶
数学姑且不论,算术是生存下去所必需的。
Setting aside math, arithmetic is something necessary in life.
(3) 彼の行動が悪いかどうかはともかく、結果的に良かったと思う。 ▶
先不管他的行为是否恶劣,我觉得从结果来看是好的。
Regardless of whether his actions were bad, I think the outcome was ultimately good.
(4) 風はともかく、雨が嫌だ。 ▶
风姑且不论,我讨厌下雨。
Never mind the wind, I dislike the rain.
(5) あの店は、味はともかくとにかく安い。 ▶
那家店的味道姑且不论,总之很便宜。
That shop, regardless of the taste, is just cheap.
(6) 天気が不安定で、日中はともかく夜は寒くなりそう。 ▶
天气不稳定,白天暂且不说,晚上会更冷。
The weather is unstable, and while it may be fine during the day, it’s likely to get cold at night.
コメント