接続
名詞+はともかく(として)
動詞普通形+かどうかはともかく(として)
い形容詞普通形+かどうかはともかく(として)
な形容詞普通形+かどうかはともかく(として)
意味
…暂且不谈
…暂且不论
先不说…
…另当别论
解説
前項の内容については考えず、まず後項について触れることを表します。
「【N2文法】~は別にして/は別として」と同じです。
例文
(1) 結果はともかくとして、そこまでの道中が大変だった。
结果姑且不论,到那里为止的路上非常艰难。
Regardless of the outcome, the journey there was tough.
(2) 数学はともかく、算数は生きていく上で必要なものだ。
数学姑且不论,算术是生存下去所必需的。
Setting aside math, arithmetic is something necessary in life.
(3) 彼の行動が悪いかどうかはともかく、結果的に良かったと思う。
先不管他的行为是否恶劣,我觉得从结果来看是好的。
Regardless of whether his actions were bad, I think the outcome was ultimately good.
(4) 風はともかく、雨が嫌だ。
风姑且不论,我讨厌下雨。
Never mind the wind, I dislike the rain.
(5) あの店は、味はともかくとにかく安い。
那家店的味道姑且不论,总之很便宜。
That shop, regardless of the taste, is just cheap.
(6) 天気が不安定で、日中はともかく夜は寒くなりそう。
天气不稳定,白天暂且不说,晚上会更冷。
The weather is unstable, and while it may be fine during the day, it’s likely to get cold at night.
コメント