所用で11日は勉強会ができなくなりました。次の毎日のんびり勉強会は4月18日(木)20時からにさせていただきます。テーマは「語義の変化」

【N1文法】~わ~わ

接続

 動詞辞書形+わ+動詞辞書形+わ(で)
 い形容詞基本形+わ+い形容詞基本形+わ(で)
 な形容詞語幹+だわ+な形容詞語幹+だわ(で)
 名詞+だわ+名詞+だわ(で)

意味

 …啦
 …呀
 又..又…

解説

 理由、原因を述べるときに使います。
 何か2つの事象を挙げ、それらが理由で後件のような結果・状況になったことを表します。
 話者の物事に対する煩わしさが表れやすいです。

 良いことにも使えますが、どちらかというと悪い意味の用法が多めに感じます。

例文

(1) おごるとは言ったものの、みんな食う飲むわで5万円もかかった。
     虽然说了要请客,但是大家有吃有喝居然花了5万日。
     Even though I offered to treat, it ended up costing 50,000 yen with everyone eating and drinking.
(2) 不味い高いわで、もう二度とこんな弁当買わん。
     又难吃又贵,再也不买这种便当了。
     It’s both terrible tasting and expensive, I won’t ever buy this kind of boxed lunch again.
(3) 同級生はみんな結婚する子供産まれるわで、私だけ取り残されてる感じがする。
     同学们又要结婚的,还有要生孩子的,感觉只剩下我一个人了。
     All my classmates are getting married and having children, and I feel like I’m being left behind.
(4) 味が薄い具が大きいわで手料理が家族に不評だった。
     味道很淡,食材切得又很大,亲手做的菜没有得到家人的好评。
     The taste is bland and the ingredients are too large, so my homemade dish was disliked by my family.
(5) メガネ割れる階段踏み外すわで、近頃ついてない。
     又是眼镜碎了,又是踩空了楼梯,最近真不走运。
     My glasses broke and I slipped on the stairs, things haven’t been going well lately.
(6) 頭痛い気持ち悪いわで、とてもメシなんか食えやしない。
     又头痛又恶心,怎么也吃不下饭。
     I have a headache and feel nauseous, I can’t even eat a meal.
(7) 父の運転、急に車線変える信号無視するわで怖すぎ。
     父亲的驾驶又是突然变换车道,又是视信号灯,太可怕了。
     My father’s driving is terrifying, he suddenly changes lanes and ignores traffic signals.
(8) 暑い臭いわでもう二度とあんなところ行きたくない。
     又热又臭,我再也不想去那种地方了。
     It’s hot and smelly, I never want to go to a place like that again.

備考

 特になし




コメント

コメントする

目次