接続
動詞辞書形+わ+動詞辞書形+わ(で)
い形容詞基本形+わ+い形容詞基本形+わ(で)
な形容詞語幹+だわ+な形容詞語幹+だわ(で)
名詞+だわ+名詞+だわ(で)
意味
…啦
…呀
又..又…
解説
理由、原因を述べるときに使います。
何か2つの事象を挙げ、それらが理由で後件のような結果・状況になったことを表します。
話者の物事に対する煩わしさが表れやすいです。
良いことにも使えますが、どちらかというと悪い意味の用法が多めに感じます。
例文
(1) おごるとは言ったものの、みんな食うわ飲むわで5万円もかかった。 ▶
虽然说了要请客,但是大家有吃有喝居然花了5万日。
Even though I offered to treat, it ended up costing 50,000 yen with everyone eating and drinking.
(2) 不味いわ高いわで、もう二度とこんな弁当買わん。 ▶
又难吃又贵,再也不买这种便当了。
It’s both terrible tasting and expensive, I won’t ever buy this kind of boxed lunch again.
(3) 同級生はみんな結婚するわ子供産まれるわで、私だけ取り残されてる感じがする。 ▶
同学们又要结婚的,还有要生孩子的,感觉只剩下我一个人了。
All my classmates are getting married and having children, and I feel like I’m being left behind.
(4) 味が薄いわ具が大きいわで手料理が家族に不評だった。 ▶
味道很淡,食材切得又很大,亲手做的菜没有得到家人的好评。
The taste is bland and the ingredients are too large, so my homemade dish was disliked by my family.
(5) メガネ割れるわ階段踏み外すわで、近頃ついてない。 ▶
又是眼镜碎了,又是踩空了楼梯,最近真不走运。
My glasses broke and I slipped on the stairs, things haven’t been going well lately.
(6) 頭痛いわ気持ち悪いわで、とてもメシなんか食えやしない。 ▶
又头痛又恶心,怎么也吃不下饭。
I have a headache and feel nauseous, I can’t even eat a meal.
(7) 父の運転、急に車線変えるわ信号無視するわで怖すぎ。 ▶
父亲的驾驶又是突然变换车道,又是视信号灯,太可怕了。
My father’s driving is terrifying, he suddenly changes lanes and ignores traffic signals.
(8) 暑いわ臭いわでもう二度とあんなところ行きたくない。 ▶
又热又臭,我再也不想去那种地方了。
It’s hot and smelly, I never want to go to a place like that again.
備考
特になし
コメント