6月8日(土)から音声学の短期講座がはじまります。

【N1文法】~にひきかえ

接続

 名詞+にひきかえ
 名詞+であるのにひきかえ
 ナ形語幹+なの+にひきかえ
 イ形容詞普通形+の+にひきかえ
 動詞普通形+の+にひきかえ

意味

 与…相反
 与…不同

解説

 対照的な2つの物事を対比させるときに用いる文型です。前件と後件は対照的な結果や状態が述べられます。
 「それにひきかえ」は接続詞として使えます。
 後件は述語や文そのものが省略されることがあります。

例文

(1) 昔は体力があったのに、それにひきかえ今は階段上っただけでも疲れる。
     过去虽然有体力,相比之下现在只是爬上楼梯就感到疲倦。
     In the past, I had physical strength, but in contrast, now I get tired just by climbing stairs.
(2) 兄にひきかえ、弟はいつも無気力だ。
     相比兄弟,弟弟总是毫无精力。
     In contrast to my older brother, my younger brother is always lacking in energy.
(3) 暖冬だった去年にひきかえ、今年は厳冬になるらしい。
     相比去年暖冬,今年似乎将迎来严冬。
     Unlike last year’s mild winter, it seems that this year will be a severe winter.
(4) 私たちにひきかえ彼は遊び惚けていた。
     相比我们,他一直在玩乐。
     Compared to us, he was always fooling around.
(5) 昔は良かった。それにひきかえ今は。
     过去是多么美好,相比之下现在……。
     It was so good in the past. In contrast, now…
(6) 女性用の水着は毎年新商品が出るのに、それに引き換え男性用水着は毎年似たようなものばかりだ。
     女性泳装每年都有新产品推出,相比之下男性泳装每年都差不多。
     Women’s swimsuits have new products every year, while in contrast, men’s swimsuits are almost the same every year.
(7) 長女は二重で目が大きいのにひきかえ、次女は一重で切れ目だ。
     长女双眼皮大眼睛,相比之下次女单眼皮有眼角。
     The eldest daughter has double eyelids and big eyes, while in contrast, the second daughter has single eyelids and a crease.
(8) 多くの若い選手がオリンピックという大舞台で活躍している。それにひきかえ俺は…。
     许多年轻选手在奥运这个大舞台上取得了成功,相比之下我……。
     Many young athletes are performing well on the grand stage of the Olympics, whereas I…

備考

 【N3文法】~に比べて/に比べると/と比べて/と比べると




コメント

コメントする

目次