接続
名詞+なくして(は)~ない
動詞辞書形+ことなくして(は)~ない
意味
如果没有…就(不能)…
~がなかったらダメだ
解説
仮定条件です。元々あるものが無くなったら何もかも難しくなることを表します。
「は」は省略可能です。
書き言葉です。
口語「~がなかったら」と同義。
例文
(1) この作品は涙なくしては観れません。 ▶
这个作品没法让人不哭。
This work cannot be watched without shedding tears.
(2) 愛情なくして夫婦は務まらない。 ▶
如果没有爱情就做不成夫妻。
Without love, a couple cannot function well together.
(3) 人材の成長なくして、ビジネスの成功なし。 ▶
商业的成功离不开人才的成长。
Without the growth of talents, there is no business success.
(4) 行動と失敗なくして、前進はありえない。 ▶
如果没有行动和失败,是不可能前进的。
Without action and failure, progress is not possible.
(5) 正当な理由のあるときを除き、当該個人の同意なくして、個人情報を第三者へ開示いたしません。 ▶
除非有正当的理由,不经当事人同意,不得向第三方公开个人信息。
Except for legitimate reasons, we will not disclose personal information to third parties without the individual’s consent.
(6) 主人公の活躍なくしては物語は成り立たない。 ▶
这个故事的成立离不开主人公的活跃。
Without the protagonist’s achievements, the story cannot be complete.
(7) 失敗なくしては成功もありません。 ▶
如果没有失败就不可能成功。/失败是成功之母。
Without failure, there is no success either.
(8) いい休憩なくしていい仕事はできません。 ▶
如果不能好好休息就不能做好工作。
Without good breaks, good work cannot be accomplished.
(9) 勇気と度胸なくして大きなお金を動かすことはできない。 ▶
如果没有勇气和胆量是动不了一大笔钱的。
Without courage and bravery, one cannot make significant money moves.
(10) 労働なくしては、人生はことごとく腐ってしまう。 ▶
如果不劳动,人生就会整个烂掉。
Without labor, life will completely rot away.
備考
特になし
コメント