【N1文法】~なくして/なくしては

接続

 名詞+なくして(は)~ない
 動詞辞書形+ことなくして(は)~ない

意味

 如果没有…就(不能)…
 ~がなかったらダメだ

解説

 仮定条件です。元々あるものが無くなったら何もかも難しくなることを表します。
 「は」は省略可能です。

 書き言葉です。
 口語「~がなかったら」と同義。

例文

(1) この作品は涙なくしては観れません。
     这个作品没法让人不哭。
     This work cannot be watched without shedding tears.
(2) 愛情なくして夫婦は務まらない。
     如果没有爱情就做不成夫妻。
     Without love, a couple cannot function well together.
(3) 人材の成長なくして、ビジネスの成功なし。
     商业的成功离不开人才的成长。
     Without the growth of talents, there is no business success.
(4) 行動と失敗なくして、前進はありえない。
     如果没有行动和失败,是不可能前进的。
     Without action and failure, progress is not possible.
(5) 正当な理由のあるときを除き、当該個人の同意なくして、個人情報を第三者へ開示いたしません。
     除非有正当的理由,不经当事人同意,不得向第三方公开个人信息。
     Except for legitimate reasons, we will not disclose personal information to third parties without the individual’s consent.
(6) 主人公の活躍なくしては物語は成り立たない。
     这个故事的成立离不开主人公的活跃。
     Without the protagonist’s achievements, the story cannot be complete.
(7) 失敗なくしては成功もありません。
     如果没有失败就不可能成功。/失败是成功之母。
     Without failure, there is no success either.
(8) いい休憩なくしていい仕事はできません。
     如果不能好好休息就不能做好工作。
     Without good breaks, good work cannot be accomplished.
(9) 勇気と度胸なくして大きなお金を動かすことはできない。
     如果没有勇气和胆量是动不了一大笔钱的。
     Without courage and bravery, one cannot make significant money moves.
(10) 労働なくしては、人生はことごとく腐ってしまう。
     如果不劳动,人生就会整个烂掉。
     Without labor, life will completely rot away.

備考

 特になし




コメント

コメントする

目次