6月8日(土)から音声学の短期講座がはじまります。

【N1文法】~ごとき/ごときに/ごときが/ごときで

接続

 名詞+ごとき(+助詞)

意味

 表示贬义
 …之类的(又怎能…呢)
 …等(怎么能够呢)

解説

 人や物を表す名詞につき、対象を貶す語気を強めます。
 自分を表す語につくと謙遜の意味になります。例文(3)。

例文

(1) お前ごときが私に勝てるわけがない。
     像你这样的人不可能赢过我。
     There’s no way someone like you can beat me.
(2) なぜ1杯の水ごときに1000円も払わなければいけないのか。
     为什么一杯水要付1000日元呢?
     Why should I pay 1,000 yen for just a glass of water?
(3) 神殿の中は私ごときが立ち入ってはいけない場所だ。
     神殿里是像我这样的人不能进入的地方。
     The inside of the temple is a place where someone like me should not enter.
(4) ここ数日、口内炎ごときにこんなにも苦しめられている。
     这几天,我一直被口腔炎这样的疾病折磨着。
     I’ve been suffering so much from something as trivial as a mouth ulcer these past few days.
(5) AIごときに人類の未来は託せない。
     人类的未来不能托付给AI这种东西身上。
     I can’t entrust the future of humanity to something as trivial as AI.
(6) 俺の気持ちがお前ごときに分かるものか。
     像你这样的人怎么会明白我的心情呢。
     How can you understand my feelings, someone like you?
(7) 大人が小学生ごときにムキになるな。
     大人不要像小学生那样生气。
     Don’t get worked up over something as trivial as a elementary school student, adults.
(8) 彼女とラーメン屋に来たんだけど、ラーメンごときですごい喜んでくれて私も嬉しくなった。
     我和她一起去拉面店,看到她吃拉面时非常开心,我也很开心。
     I came to this ramen shop with my girlfriend, and she was so happy even over something as simple as ramen, which made me happy too.
(9) たかがゲームごときにムキになるな。
     像游戏一样罢了不至于大动肝火。
     Don’t get obsessed over something as trivial as a game.
(10) 皿洗いごときでお湯を無駄使いするな。
     像洗碗这种事情就不要浪费热水了。
     Don’t waste hot water for something as mundane as washing dishes.
(11) こんな広い世界で自分ごときに何ができる?
     在这个广阔的世界中像自己这样的人能做什么呢?
     In such a vast world, what can someone like me do?
(12) そんな事言われても俺ら一般市民ごときに何が出来るんだ。
     即使说是那样的事情,像我们这种一般市民又能做什么呢。
     Even if you say that, what can ordinary citizens like us do?

備考

「ごとき」シリーズ 意味
【N1文法】~如き/如く/如し(ごとき/ごとく/ごとし) 比喩、例示
【N1文法】~ごとき/ごときに/ごときが/ごときで 対象を馬鹿にする




コメント

コメントする

目次