接続
なにより(も)+名詞+だ
なにより(も)+イ形容詞普通形
なにより(も)+ナ形容詞普通形
なにより(も)+動詞普通形
なによりの+名詞
意味
比什么都…
最…
解説
その他全てのものと比べてそれが一番~だ、というときに使います。
「なによりも」は「なにより」を強調した言い方です。
例文
(1) なによりも健康が1番です。 ▶
健康是第一位的,这比什么都重要。
Health is above all else.
(2) 手伝ってくれた皆さんにはなによりも感謝いたします! ▶
想对帮助我的大家表达最诚挚的谢意!
I am grateful above all else to everyone who helped me.
(3) なによりも大切なことは、自分を信じること。 ▶
比什么都重要的事情就是相信自己。
Above all else, it is important to believe in oneself.
(4) チャンスが来るのを辛抱強く待つことがなにより大切。 ▶
默默等待机会来临比什么都重要。
Patience in waiting for opportunities to come is more important than anything.
(5) 夜の散歩もいいよね。昼間とはまた違う景色だし、なにより人が少ないからね。 ▶
晚上散步不错吧。因为晚上的景色跟白天不同,而且最重要的是人少。
Night walks are great, you know. The scenery is different from daytime, and above all, there are fewer people.
(6) 病気になってから健康でいられることがなによりも幸せなんだと気付きました。 ▶
自从生病了以后才发现没有比身体健康更幸福的事了。
Since falling ill, I realized that being able to stay healthy is the greatest happiness of all.
(7) 猫と遊んでいるときがなによりの癒しだ。 ▶
跟猫猫玩是最治愈的事情了。
Playing with cats is the ultimate source of healing for me.
(8) 君が無事に帰ってくることがなによりのプレゼントだよ。 ▶
你能够平安归来就是最好的礼物了。
Your safe return is the greatest gift of all.
コメント