6月8日(土)から音声学の短期講座がはじまります。

【N0文法】~もの

接続

 名詞+もの

意味

 ①关于…的东西,物品,产品
 ②常识,倾向,回忆,感慨

解説

 意味は2つあります。

 ①それに所属する、関係するもの
 何らかの性質を持ったものを表す名詞について、それに所属するもの、それと関係するものを表す使い方です。
 春物、冬物、男物、女物、暗記物、恋愛モノ、婦人もの、汁物、縁起物、時代物など。

 ②それに相当する
 特定の語について、その状態に達している、その状態に相当することを表します。
 冷や汗もの、表彰もの、眉唾ものなど。

例文

(1) 来週冬の洋服買いに行きます。
     下周去买冬天的衣物。
     I’m going to buy winter clothes next week.
(2) 男だけど、女の服が好きです。
     虽然我是男人,但我喜欢女人的服饰。
     I’m a man, but I like women’s clothes.
(3) 暗記は午後やると頭に入りやすいらしい。
     背东西好像下午更容易记在脑子里。
     It seems that subjects requiring memorization are easier to remember if studied in the afternoon.
(4) 恋愛モノの映画は絶対見ない。
     我绝对不看关于恋爱方面的电影。
     I absolutely don’t watch romantic movies.
(5) ご飯を食べたら、最後は汁で温まりたい。
     吃过饭后,最后想用汤汁类的东西暖一暖身子。
     After eating a meal, I want to warm up by drinking soup.

(6) 子供が大怪我しちゃって、一時は本当に冷や汗ものだった。
     看到孩子受了很严重的伤,一时间真是让我冷汗直流。
     My child had a serious injury, and I really broke out in a cold sweat for a while.
(7) エイズを治療する薬が開発されたらノーベル賞ものだ。
     如果能开发出治疗艾滋病的药,那肯定能得诺贝尔奖啊。
     If a drug to treat AIDS is developed, it could be on par with the Nobel Prize.
(8) 「簡単に儲けられますよ」という眉唾ものの投資話には騙されないようにしましょう。
     像这种说“能够很轻松就赚到钱哦”骗你投资的话是不能轻易相信的。注意不要被骗了。
     Let’s be cautious and not be deceived by suspicious investment stories like “You can make easy money.”

備考

 特になし




コメント

コメントする

目次