次の毎日のんびり勉強会は5月9日(木)20時から。テーマは「名詞のアクセント型」

【N1文法】~てもどうにもならない/てもどうなるものでもない

接続

 動て形+も+どうにもならない/どうなるものでもない
 名詞+でも+どうにもならない/どうなるものでもない
 ナ形語幹+でも+どうにもならない/どうなるものでもない
 イ形語幹+くても++どうにもならない/どうなるものでもない

意味

 即使…也无济于事

解説

 前件の状態や動作では、問題の解決には至らないことを表します。
 単に「どうにもならない」でも同じ意味です。例文(8)。

例文

(1) 過去の「もし」を考えてもどうにもならない
     即使是考虑过去的“如果”也无济于事。
     Thinking about the past “what-ifs” won’t change anything.
(2) 病気や天災など、神に祈ってもどうにもならないこともある。
     生病或天灾等灾难,有时即使向神祈祷也无济于事。
     There are things like illness and natural disasters that praying to God won’t change.
(3) 努力してもどうにもならないことはたくさんある。
     有很多事情即使努力了也无济于事。
     There are many things that won’t change no matter how hard you try.
(4) 選挙なんて行ってもどうにもならない
     即使进行选举也无济于事。
     Going to the election won’t change anything.
(5) 実行しないと意味がないし、かといって計画に時間をかけすぎてもどうにもならない
     不实行就没有意义,但是即使在计划上花很多时间也无济于事。
     It’s meaningless without execution, but spending too much time on planning won’t change anything either.
(6) 洪水の中ではどれだけ泳ぎが得意な人でもどうにもならない
     在洪水来临时无论多么擅长游泳的人也无济于事。
     In a flood, even the best swimmers can’t do anything.
(7) 検診の結果、手術でもどうにもならない末期ガンだった。
     检查的结果是,即使做手术也无济于事的末期癌症。
     After the medical examination, it turned out to be terminal cancer that even surgery couldn’t fix.
(8) 自分が好きでも、相手が自分に好意を持っていなければどうにもならない
     即便自己喜欢,如果对方对自己没有好感的话也无济于事。
     Even if you like yourself, it won’t change anything if the other person doesn’t have feelings for you.

備考

 特になし




コメント

コメントする

目次